Примеры употребления "Anahtar sözcük" в турецком с переводом на русский

<>
Anahtar sözcük "biraz". Ключевое слово "немного".
Şimdiye kadar bu uçuşun ajandasında anahtar sözcük "kontrollü" oldu. До этого момента ключевое слово этого полета было "работающий".
O cümlede anahtar sözcük "kaza". Ответ в самом названии. "Случай"
Bu görevde anahtar sözcük gizlilik Binbaşı. Хитрость будет ключевым словом, Коммандер.
Bu nedenledir ki, anahtar sözcük olmadan bu yazıyı çözmek imkânsızdır. Исходя из этого, без кодового слова прочитать текст будет невозможно.
Bryan tüm çalışanlarına anahtar veriyor mu? Брайан дает ключи всем своим сотрудникам?
"Ev" in doğru sözcük olduğundan pek emin değilim. Не уверен, что "домой" - подходящее слово.
Beni kilit altında tutmaya çalışman anlamsız. Anahtar yok ki. Бесполезно пытаться запереть меня, здесь нет никаких ключей.
Daha iyi bir sözcük isterseniz, "uf" За неимением лучшего слова, "Ой!"
Size teklif ettiğimiz anahtar teslim, son teknoloji ürünü, çok amaçlı bir işletme. То что мы предлагаем вам. это готовая под ключ, реальная, многофункциональная работа.
Öyleleri için birçok başka sözcük vardır. Для таких людей найдется много определений.
Bir kaç hafta önce Flynn'in deposuna yapılan baskında tarihli bu anahtar kolyeyi bulmuştuk. Серди вещей со склада Флинна мы нашли фото ключа на цепочке от года.
Doğru sözcük bu mu? Я правильно употребила слово?
Yeteneğimi saklayan hazine sandığını açan anahtar o. Она - ключ к сокровищу моего таланта!
Ama bunlar sadece birkaç sözcük. Но это всего лишь слова.
Anahtar buralarda bir yerde olmalı. Тут где-то должен быть ключ.
Toplum, sorunu çözmek için dilden bir sözcük çıkarılmasını iktidarın zayıflığı olarak görür. Общество показывает свою значимость перед лицом конкретной проблемы, вынимая слова из языка.
Elinde bir deste anahtar var Juice. У него связка ключей, Джус!
Yedi harfli sözcük atomun alt parçacığı nedir? Как называется субатомная частица из семи букв?
Merak ettim de altıncı bir anahtar var mı? Я хотела спросить, есть ли шестой ключ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!