Примеры употребления "ключей" в русском с переводом на турецкий

<>
В ней есть отделения для бумажника, ключей, адресной книжки... Eşyalar için bölmeleri var, cüzdanın, anahtarların, adres defterin..
Ни денег, ни ключей. Nakit ve anahtar da yok.
Как завести машину без ключей? Anahtar olmadan nasıl çalıştıracağım bunu?
Нет документов, кошелька и ключей. Kimlik, cüzdan, anahtar yok.
Мы оставим станок для изготовления ключей! Anahtar kesim makinesi de bizde kalacak!
Один мужской кожаный бумажник. Один брелок для ключей с тремя ключами. Bir adet deri kahverengi erkek cüzdanı, üç anahtarlı bir anahtarlık.
Да, но это система двух ключей. Evet ama bu çift anahtarlı bir sistem.
Пять из семи ключей. Yedi anahtarın beşi elimizde.
Да, похоже ребята делали слепки ключей на работе, когда они возвращались сюда, делали копии. Görünüşe bakıIırsa bu adamlar, iş sırasında anahtarların baskısını yapıyorlar, sonra da buraya gelip kopyasını çıkartıyorlar.
У тебя два комплекта ключей к чужому дому? Başka birinin evi için yedek anahtarların mı var?
Шесть обладателей ключей ОИА и один шеф-повар. Altı İOA anahtar sahibi, bir şef.
И комплект ключей, возможно, от галереи. Ve bir dizi anahtar, galerinin olsa gerek.
Посмотри, стодолларовая стрижка, связка ключей? dolarlık saç tıraşın, hibrit arabanın anahtarı.
У него связка ключей, Джус! Elinde bir deste anahtar var Juice.
Доступ можно получить при помощи двух ключей безопасности. Erişim için artık bu güvenlik anahtarlarından ikisi gerekiyor.
У меня даже нет ключей. Yani anahtarlarım da yok zaten...
У меня тут один замок и миллион ключей! Bir tane anahtar deliği bin tane anahtar var!
Один шелковый платок, одна ручка, одна связка ключей и один телефон. adet ipek mendil, adet dolmakalem, adet anahtar, adet cep telefonu.
У меня больше нет ключей, помните? Artık anahtarlar bende değil, unuttunuz mu?
Нет ни оружия, ни ключей, ничего. Silah yok, anahtar yok hiçbir şey yok.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!