Примеры употребления "Aklın karışmış" в турецком с переводом на русский

<>
Aklın karışmış, Betty. Ты запуталась, Бэтти.
O yüzden biraz aklın olduğunu düşünüyorum. Значит, у тебя есть мозги.
Bak, Gibson'ın ölümüne karışmış olabilirim, ama biri Dr Ferragamo'yu öldürdü, ve bunu ödemeleri gerekiyor! Возможно, я причастен к смерти Гибсона но кто-то убил доктора Феррагамо, и они должны ответить.
Aklın nerede şu an? Где ваши мысли сейчас?
Yaralı ya da kafası karışmış olabilir. Она может быть ранена, растеряна.
Senin bir aklın yok ki zavallı Odile. Чем ты только думаешь, бестолковая Одилия...
Mario bir işe karışmış olabilir mi? Марио мог быть в чём-то замешан?
Aklın ve kalbin kesiştiği yerde. Где пересекается тело и разум.
Biraz kafası karışmış gibi, değil mi? Какой у нее сбитый с толку вид.
Aklın, yeni büyük maaşınla fazlasıyla meşguldü. Твои мысли уже гнались за большой зарплатой.
Adam çok kararlıydı ve kadın da kafası karışmış ve korkmuş görünüyordu. Мужчина говорил очень уверенно, а женщина выглядела растерянной и напуганной.
Aklın net, kalbin açık silahın dolu olsun. Острый ум, открытое сердце и заряженный пистолет.
İş tezgahlayan kişi olduğunu söylemiyoruz patron ama bir şekilde olaya karışmış. Мы не хотим сказать что она организатор, но она участвовала.
Beyin ve aklın çok şeye yetkin olduğundan. Мозг и разум способны на столь многое.
Senin annen yaralı ve kafası karışmış. Твоя родная мать ранена и дезориентирована.
"Aklın olmadığı bir evren düşünemezsiniz". diyor. Там говорится, что вселенная невозможна без присутствия разума.
Bütün köylüler olaya karışmış. Целая деревня была вовлечена.
Zeki bir çocuksun, aklın bir karış havada olmasa. Умный парень, вот только голова вечно в облаках!
Galiba kafan karışmış olabilir, kardeşim. Думаю, ты запутался, брат.
Aklın, bedenin ve ruhun. Разума, тела и души.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!