Примеры употребления "с толку" в русском с переводом на турецкий

<>
Или сбивающие с толку и бессмысленные, как жизнь. Ya da hayat gibi karmaşık ve anlamsız olduğu için.
Теперь нам невыгодно сбивать вас с толку. Seni yanlış yönlendirme ile bir kazancımız olmuyor.
Однако все мои различные маскировки, ложные гражданства я использовал, чтобы сбить с толку инспекторов. Buna karşın, büründüğüm tüm bu farklı kılıklar ve sahte kimlikler sadece polisleri atlatmak için kullanıldı.
Штурмы страшные и сбивают с толку. Fırtınalar iç karartıcı ve kafa karıştırıcıdır.
Вы были заражены чем-то, и это сбило вас с толку. Size bir şey bulaşmış ve bu da kafanızın karışmasına sebep oluyor.
Какой у нее сбитый с толку вид. Biraz kafası karışmış gibi, değil mi?
Я знаю, что это ошеломляет и даже сбивает с толку. Büyük bir şey olduğunu, hatta kafa karıştırıcı bile olduğunu biliyorum.
Это немного сбивает с толку, видеть тебя неодетой. Sizi rahibe kıyafeti dışında görmek beni biraz şaşırttı da.
Иногда откровенность сбивает с толку. Bazen özgüven insanların aklını karıştırabiliyor.
Я немного сбита с толку. Benim burada biraz kafam karıştı.
Извиняюсь, если сбил вас с толку. Evet, seni yanlış yönlendirdiysem özür dilerim.
Это не сбитие с толку. Bu ilgi dağıtıcı değil ki.
Она сейчас сбита с толку. Şu anda pek sağlıklı düşünemiyor.
Меня сбил с толку - теплый свет. Bana ürkünç, sıcak bir ışık gerekmişti.
И это то, что сбивает с толку СМИ. Ve bu da medyayı şaşırtacak bir şey gibi duruyor.
Это сбивает с толку. Kafa karıştırıcı bir şey.
Сэр, при всем уважении, я сбит с толку. Efendim, saygısızlık etmek istemem, ama kafam acayip karıştı.
Левон, я понимаю, ты сбит с толку. Bak Levon, bunun senin için karışık olduğunu biliyorum.
Короче, я сбит с толку, мать его. Yani resmen, afallamanın a * * na koymuştum.
Организация кишела людьми, которые боялись и были сбиты с толку. Teşkilat korkmuş ve şaşırmış insanlarla doluydu. - Sen değil miydin?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!