Примеры употребления "şaka yaptık" в турецком с переводом на русский

<>
İnanma çünkü şaka yaptık! Нет, мы пошутили!
Sakın bana şaka yapayım deme! Никогда не шути со мной!
Yapabiliriz ve de yaptık. Могли, и сделали.
Uzaktan şaka da yapmıyorum. Я нисколько не шучу.
Elimizden gelen her şeyi yaptık Tessy. Мы сделали все, что смогли.
Sana bir şaka yapmışım gibi davran. Сделай вид, что я пошутила.
Hayır, biz bir seçim yaptık Bud. Нет, мы сделали выбор, Бад.
Hey, Ringo? İşte şaka buydu. Эй, Ринго, это была шутка.
Bu sabah büyükannemle birlikte yaptık. Мы с бабушкой утром сделали.
Biliyorum, onlarla ilgili şaka yapıyordum. Нет, я просто пыталась пошутить.
Aklımıza gelen her testi yaptık. Мы провели все возможные тесты...
Sadece şaka, biziz. Шучу, это мы.
Bu uzay gemisini biz yaptık. Мы построили этот космический корабль.
Ama bu konuda şaka yapmıyorum. Но сейчас я не шучу.
İkimiz de pek çok hata yaptık. Мы с тобой наделали их достаточно.
İlk Meksika başkanıyla ilgili bir şaka olarak başlıyor... Начинается как шутка о нашем первом мексиканском президенте.
O yüzden birkaç tane yaptık. Поэтому мы сделали несколько вариантов.
Bize şaka mı yaptın? ты решил нас разыграть?
Ufak bir araştırma yaptık ve Dwight'ın haklı olduğu noktalar var. Мы провели небольшое расследование, и Дуайт кое-что верно подметил.
Şaka yapıyorum. Onlara kadın deniyor. Шучу, они называются женщинами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!