Примеры употребления "öğleden sonraya" в турецком с переводом на русский

<>
Üç aylık raporun bu öğleden sonraya yetişmesi gerekli. Извини. Квартальный отчет должен быть готов к полудню.
Tamam, şu kayıtları gözden geçirip herhangi bir soruya karşı öğleden sonraya hazır edin. Ладно, просмотрите эти логи. И будьте готовы, если у них возникнут вопросы.
En iyi tarafı da her şey öğleden sonraya sığdı. А самое классное то, что он случился днем.
Evet, öğleden sonraya ertelenmek zorunda. Да, пришлось перенести на вечер.
Öyleyse Perşembe öğleden sonraya kadar hoşçakalın. Увидимся в четверг днём. До свидания.
Kyle, ameliyatı bugün öğleden sonraya ayarladık. Кайл, мы запланировали операцию после полудня.
Bayan CHOI Shin-ok bugün öğleden sonra öldürüldü. Мадам Чой Шин-ок скончалась сегодня после обеда.
Hayır. Bu geceden sonraya kadar olmaz. Нет, не раньше сегодняшней ночи.
Eğer sana uyarsa bu öğleden sonra yapabilirim. Я могу оперировать сегодня, если пожелаете.
Eli, bunu daha sonraya bırakabilir miyiz? Илай, мы можем обсудить это позже?
Maris'le boşanma anlaşmamızın sonucunda göl konarında bir evim oldu. Bu öğleden sonra oraya gidiyorum. После раздела имущества мне достался прелестный домик у озера в который я сегодня отправляюсь.
Beni: 00'den sonraya hayatta bırakmaz. Он не держит меня позже одиннадцати.
Yarın öğleden sonra bara uğrarım. Приедем расчистить бар завтра вечером.
Toplantıyı bir saat sonraya ayarla. Перенесите совещание на час позже.
Öğleden sonra, baba. После полудня, папа.
Sonraya kalsın artık bu. Придется заняться этим позже.
Ve Charlotte. O öğleden sonra neredeydi? Где она была в тот день?
Ayak üstü konuşmaları sonraya saklayalım canım. Попозже поговорим об этом, дорогая.
Sabah Givenchy, öğleden sonra Channel ve Dior. Живанши до обеда, Шанель и Диор после.
Seçimlerden sonraya kadar yani. Значит до окончания выборов?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!