Примеры употребления "полудня" в русском с переводом на турецкий

<>
Общественный транспорт не работал с полудня до:. Toplu taşıma öğlen ile 0 arasında hizmet vermiyordu.
Мы вернёмся после полудня. Öğleden sonra geri dönecek.
После полудня, подует осенний бриз. Öğleden sonra, sonbahar esintisi başlar.
Да, он меня отпустил с полудня. Evet, öğleden sonra bana ihtiyacı yokmuş.
Я вернусь до полудня. Öğleden önce geri gelirim.
Кайл, мы запланировали операцию после полудня. Kyle, ameliyatı bugün öğleden sonraya ayarladık.
Принеси мне его сегодня до полудня. Bugün öğleden önce getir. Asla olmaz!
Возможно, он придет после полудня? Bugün öğleden sonra gelir mi acaba?
У меня до полудня четыре консультации. Öğlenden önce dört hasta bakmam lazım.
Ее мать опознала ее после полудня. Annesi bu öğleden sonra teşhise gelmiş.
Мне нужны программки, не позже завтрашнего полудня. Bu programları en geç yarın öğlen almalıyım George.
Ради бога, ещё нет даже полудня! Tanrı aşkına, daha öğlen bile olmadı.
Новая жизнь начинается после полудня. Yeni hayat bu akşamüzeri başlıyor.
Была принесена сегодня после полудня. Bu öğleden sonra gelmiş olmalı.
Нужно выехать до полудня. Öğleden önce yola çıkmalıyız.
Контейнер украли из лаборатории вчера около полудня. Tüp dün öğle saatlerinde benim laboratuvarımdan çalındı.
Если упустим этот поезд, придётся ждать до завтрашнего полудня! Eğer bu treni kaçırırsak yarın öğlene kadar beklemek zorunda kalırız!
После полудня, папа. Öğleden sonra, baba.
Я думал, до завтрашнего полудня. Yarın öğlene kadar vaktim var sanıyordum.
Поэтому она спит до полудня. Öğlene kadar uyuyor da ondan.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!