Примеры употребления "çocuk" в турецком с переводом "ребенок"

<>
Ne istersen onu düşün, ama bu çocuk yeni dönemin bir lütfu. Мне плевать на тебя, но этот ребёнок - благословление новой эпохи.
Ama her dakika bekliyorsun böyle, zavallı çocuk beşinci sınıfa geçmiş oluyor. С каждой секундой ожидания бедный ребёнок всё больше привыкает к пятому классу.
Doğan her çocuk dünyayı kurtarma olasılığını taşır. Ya da yok etme. Каждый рожденный ребенок, приносит в мир возможность спасения или резни.
Bir koca ve bir çocuk, sonradan beni deli kadının tekiyle aldattı. У нас был ребёнок, но муж мне изменил с одной психопаткой.
Sadece bir çocuk ama aslan gibi bir yüreği var. Он ещё ребёнок, но у него сердце льва.
House, romantizm ya da yakınlaşma kapasitesi olmayan duygusuz bir çocuk. Хаус - это чёрствый ребёнок, неспособный на близость или романтику.
Yine de bir bağ var, Ross baba ile çocuk arasında. Но всё же мы связаны, Росс, отец и ребенок.
Ya da sadece yalnız, kirli, aç bir çocuk. Иль просто брошенный ребёнок, лежит здесь грязный и голодный?
Az biraz disiplin sorunu mevcut ama esasında iyi bir çocuk. Некоторые проблемы с дисциплиной, но в целом нормальный ребенок.
Ailesinin boşanma sürecini atlatmaya çalışan bir çocuk. Ребенок, который пытается пережить развод родителей.
Yani bu çocuk sadece sizin torununuz değil. Но этот ребенок не просто Ваш внук.
O sadece kendini bir şeylerin ortasında bulduğu için korkmuş bir çocuk. Он просто напуганный ребенок, оказавшийся в чем-то большем, чем...
Muhtemelen New York'taki en zengin çocuk benim. Вероятно я самый богатый ребенок в Нью-Йорке.
Ne biçim bir çocuk yeni oyuncakları sevmez? И какой ребенок не любит новых игрушек?
Bana bu çocuk ne verecek? Что мне даст этот ребенок?
Küçük bir çocuk burada nasıl hayatta kalabilir? Как может ребенок выжить здесь в одиночестве?
Evan'dan çok hoşlanıyorum ama o çocuk yok mu... Мне очень нравится Эван, но этот ребенок...
Doğruyu söylüyorsa, Arthur Delacroix dünyaya gelmiş en şanssız çocuk demektir. Если так, то Артур Делакруа самый неудачливый ребенок на свете.
Bu çocuk bana ne sunacak? Что этот ребенок предложит мне?
Bir çocuk, senin çocuğun, parkta diğer çocuklara karşı koymayı öğrenmeli. Ребенок, твой ребенок, должен научиться давать сдачи на игровой площадке.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!