Примеры употребления "çocuk" в турецком с переводом "ребенка"

<>
Elimde kayıp bir tabanca ve aklı karışık iki çocuk var. У меня на руках отсутствие пистолета и два смущенных ребенка.
Bu çocuk için sizsiz mutlu bir hayat yok. Для этого ребёнка без вас счастья не будет.
Şu çocuk güneşte çok uzun süre bırakıldı. Этого ребёнка слишком надолго оставили на солнце.
Evet, güpegündüz bir çocuk kaçıracaksan, buradan güzel bir yer olmaz. Ну, это хорошее место, чтобы забрать ребёнка средь бела дня.
Bir çocuk sahibi olmak istiyorum ve yapabileceğim tek şey bu. Я хочу завести ребенка, и это - единственный способ.
İlk çocuk kazayla oldu, sonra ötekisi doğdu. Случайно сделали одного ребёнка, потом ещё одного.
O bir çocuk alır, ya da lanet bütün çocukları alır. Он должен забрать одного ребенка, иначе проклятие заберет их всех.
Bu insanların çoğu, hayatlarında Pompe'li bir çocuk bile görmemiş. Большинство ученых в жизни не видели ребенка, больного Помпе.
Margaret bana yıllar önce bir çocuk kaybettiğini söyledi. Маргарет сказала, что когда-то давно потеряла ребенка.
Hem sen çocuk istiyor musun Caris? Ты вообще хочешь ребенка, Кэрис?
Neden bu dünyaya bir çocuk getirmek isteyesin ki? Зачем ты хочешь принести ребенка в этот мир?
Doğrusu Stephanie şu anda çocuk sahibi olmayı kabul etmez. Стефани никогда бы не согласилась завести ребенка прямо сейчас.
Beraber bir savaşa göğüs gerdik çocuk yetiştirdik. Мы вместе прошли войну, воспитали ребенка.
Eviniz bir çocuk için uygun değil. Ваш дом не подходит для ребенка.
Beni korkutmak için bir çocuk mu gönderdiniz? Они прислали ребенка, чтобы напугать меня?
Bu yer kötü kanın, çocuk cesetlerinin üzerine inşa edildi. Это место построено на крови, и на жизни ребенка.
Elektriklenmiş saçlı bir eş ile, iki buçuk çocuk. Два с половиной ребенка, жена с подходящей прической.
Çocuk sahibi olmak en mutlu çifti bile engelleyebilir. Появление ребенка может помешать даже самой счастливой паре.
Ve yangın sonrası ikincil arama için gittiğimizde bir çocuk bulduk kötü halde yanmış olarak. А когда мы начали повторно осматривать здание, мы нашли ребенка.. сильно обгоревшего.
Maden kolonisi, çocuk yetiştirilecek bir yer değil. Горнодобывающая колония не место, чтобы растить ребёнка.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!