Примеры употребления "çocuk" в турецком с переводом "мальчик"

<>
Böyle hızlı koşan bu çocuk da nerden çıktı? Откуда этот мальчик, который так быстро бегает?
Wendy, az önce o çocuk, şirinler öldürüldüğü için kapımıza mı işedi? Венди, этот мальчик обоссал нам дверь, потому что кто-то убил гномов?
Belki de o tatlı çocuk anneciğine yardım edebilir. И может твой маленький мальчик поможет своей маме.
"Ama o çıplak!" diye bağırmış küçük çocuk. "Но ведь он голый, - закричал маленький мальчик.
Çocuk bütün gün kuşları gözlemledi. Мальчик весь день наблюдал за птицами.
Timothy büyük bir acı yaşayan küçük bir çocuk. Ama yine çocuk oldu. Тимоти - мальчик, испытывающий сильную боль, но он снова мальчик.
Bu çocuk, senin deyişinle ona kod yazmayı öğrettikten sonra hem Savunma Bakanlığı'nı hem de DARPA'yı hackledi. Этот мальчик, как ты его называешь, уже успел взломать министерство обороны, научив себя программированию.
Eğer uslu bir çocuk olup ölürsen, ben de onunla uğraşmaya geri dönebilirim. И если ты сейчас сдохнешь как послушный мальчик, я смогу заняться этим.
Beyler. Gerçek şu: çocuk burada, hayatta ve yardımımıza ihtiyacı var. Господа, мальчик здесь, он жив и ему нужна наша помощь.
Çok Çok Uzaklardaki Ülke'nin yeni kralı bu çocuk mu olacaktı? И этот мальчик якобы должен стать новым королем Тридевятого королевства?
Ben de hazırım sivri dişli çocuk. Я тоже готов, клыкастый мальчик.
Bilirsin, o ürkek bir çocuk. Знаете, он просто застенчивый мальчик.
Çocuk iyileşecek yeter ki şu lanet olası retraktörü tut. Мальчик будет в порядке, просто держи чертов расширитель.
Bize yetenekli bir hekim lazım, çocuk değil! Нам нужен искусный врач, а не мальчик!
Kolsuz çocuk bana yalancı dedi. Безрукий мальчик назвал меня вруном!
Ben ve bu şişko çocuk... Я и этот жирный мальчик.
Bu Jordan Denton, kayıp çocuk. Это Джордан Дентон, пропавший мальчик.
Ama bu çocuk bir mucize efendim. Siz de göreceksiniz. Но этот мальчик - просто чудо, вы увидите.
Küçük bir çocuk, yetişkin bir kadınla evlenemez. Маленький мальчик не может жениться на взрослой женщине.
Raymond dünyada ki en tatlı ve en iyiliksever çocuk. Раймонд самый добрый, самый милый мальчик в мире.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!