Примеры употребления "çeviri dili" в турецком

<>
Sıkıyorsa siz başka bir dili konuşun! Попробуйте сами говорить на другом языке!
Her zaman bana çeviri yapamazsın. Нельзя без конца мне переводить.
İşaret dili biliyor musunuz? Вы знаете язык жестов?
Gider diye düşündüm ama çeviri iyi değil. Думал, понравится, но перевод плохой.
İngilizce onun ikinci dili. Она плохо знает английский.
Bu tamamlanmamış bir çeviri. Это не полный перевод.
Yani, bu yetişkin dili. В смысле, взрослую речь.
Çeviri: mjöllnir Onur Kurtuluş Twitter: "Убийство" сезон, серия.
Sizi duyabilir fakat sadece işaret dili ile cevap verebilir. Он всё слышит, но отвечает на языке жестов.
Teşekkürler, bayan çeviri. Спасибо, мисс Перевод.
Bu dili biliyor musun? Ты знаешь этот язык?
Bölüm Savunulacak Gibi Değil Çeviri: Thracian82 İyi seyirler. "Создавая убийцу" сезон, серия "Незащищённый"
Doktorun demesine göre adam dili yemiş. Медики сказали, он съел язык.
Bilgisayar, sonda verisinde standart çeviri kodunu başlat. Компьютер, провести стандартную процедуру перевода информации зонда.
Dili ise bu konuda yalan söylediği için. Язык, потому что он нам соврал.
Yani mi? Neden birisi zararsız bir klasik çeviri kitabını alsın aşağıya getirsin ve mutfak masamızda göz atsın? И зачем кому-то брать безобидную книгу классических переводов, приносить её вниз и класть на нашем обеденном столе?
Bir papaz dili olmasa bile konuşabilir. Можно заставить говорить даже без языка.
Bir yorum eklediniz, çeviri değil. Çeviri eklemek için, cümle üzerindeki "あ → а" simgesine tıklatın. Вы добавили комментарий, а не перевод. Чтобы добавить перевод, щёлкните по значку "? > а" над предложением.
Yer, dil, vücut dili, ayrılma. Место, слова, язык тела и уход.
Hem çeviri, hem de bilgi düzeyi yüksek açıklama için teşekkürler. Спасибо и за перевод, и за подробное объяснение.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!