Примеры употребления "языке" в русском с переводом на турецкий

<>
Они думают: "Да этот парень говорит на моем языке". Bu şey gibi "oo, bu adam bizim dilimizden konuşuyor."
Хороши на любом языке. Her dilde çok iyidir.
Знаете, молодежь общается на языке знаков и реплик. Gençler o aralar işaret ve mimiklerle bir dil kullanıyorlardı.
Я думаю что мир кончит тем, что вся планета заговорит на китайском языке. Dünyanın gidişatına göre, bence, eninde sonunda, tüm gezegen Çince konuşuyor olacak.
Могу на том невнятном языке как в Звездных Войнах. Yıldız Savaşları 'ndaki gibi uydurma bir dil gevelesem?
И это-то в языке со скудным словарным запасом. Hem de çok az sözcük olan bir dilde.
Я что на иностранном языке разговариваю? Başka bir dilden mi konuşuyorum ben?
Он всё слышит, но отвечает на языке жестов. Sizi duyabilir fakat sadece işaret dili ile cevap verebilir.
Почему ты говоришь на языке двойняшек? Neden "ikiz dili" konuşuyorsun?
Что на морском языке означает - "Вперёд". Gemici dilinde, "harekete geçelim" demek oluyor.
Единственный сохранившийся текст на языке, что теперь считается мёртвым. Görünüşte ölü bir dil olan Verbis Diablo'nun tek yazılı örneği.
Может в другом языке. Başka bir dilde olabilir.
Только на языке жестов. Sadece işaret dili kullanacaksınız.
А на каком языке там говорят? Şey- - Oralarda hangi dili konuşurlar?
Он сам говорит на символичном языке цвета. Bu renkler aracılığıyla sembolik bir dil konuşur.
Я - что, должен делать шоу, превосходящее по аудитории звёздные концерты, на языке жестов? Anlayacağın burada dünyanın tahıl ihtiyacını karşılamaktan daha önemli bir iş üstündeyim. Ve bunu işaret diliyle yapmak zorundayım.
На каком языке он говорит? Nece konuşuyor bu? Fransızca...
Давай объясню тебе на твоём языке. Şimdi sizin dilinizde açıklamama izin ver.
Ты вообще на каком-нибудь языке говоришь? Herhangi bir şekilde konuşuyor musun acaba?
Они написаны на языке ката. Catha dilinde yazılmış. Orası kesin.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!