Примеры употребления "çıkmama izin vermiyorlar" в турецком с переводом на русский

<>
Akşamki dövüş için bile çıkmama izin vermiyorlar. Они даже не отпустили меня на бои.
İnzibatlar odama çıkmama izin vermiyorlar. Военная полиция меня не выпустит.
Teşekkürler ama içeride sigara içmene izin vermiyorlar. Спасибо. Но в палате курить не разрешают.
Yukarı çıkmama izin yok. Мне нельзя идти спать.
Dışarı çıkmamıza izin vermiyorlar. Они нас не выпустят.
Dışarı çıkmama izin ver. Отпусти меня. Не могу.
İngilizler, silahlarla talim yapmamıza izin vermiyorlar bu yüzden biz de taşlarla yapıyoruz. Англичане не позволяют нам упражняться с оружием, так мы упражняемся с камнями.
Eğer ona söylersen, bir daha asla tek başıma dışarı çıkmama izin vermez. Если вы расскажете отцу, он никогда не выпустит меня на улицу одну.
Kimsenin yaklaşmasına izin vermiyorlar. Туда никого не пускают.
Şimdi kusmadan bu kahrolası yerden çıkmama izin ver. Теперь выпусти меня, пока меня не стошнило.
Bir litre su içtim ve işememe izin vermiyorlar. Я выпила литр воды и очень тянет пописать.
Neden çıkmama izin verdin? Почему ты меня выпустила?
Seni seviyorum ama herkesi görmeden rolü vermeme izin vermiyorlar. - En kısa sürede haber veririm. Обожаю тебя, но мне не позволят это сделать сейчас, пока я не посмотрю всех.
Patronum erken çıkmama izin verdi, bende trene atladım. Начальник отпустил рано, так я успела на поезд.
Buraya yemeğinle girmene izin vermiyorlar. Туда со своей едой нельзя.
Ramsay o ava onunla birlikte çıkmama izin verdi. Рамси взял меня с собой на ту охоту.
Artık Laguna'da çekim yapmamıza izin vermiyorlar. Нас не пускают снимать в Лагуну.
Değerli jüri üyelerimiz bu söylediklerimi doğru bulup benim buradan haklı ve namuslu olarak çıkmama izin verirse? И если присяжные с моего округа примут справедливое решение отпустить, не сломив и оправдав меня?
Sorun şu ki, doktorlar henüz araba kullanmama izin vermiyorlar. Только проблема в том, что врачи запретили мне водить.
Çıkmama izin verecek misiniz? Может, выпустишь девушку?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!