Примеры употребления "çıkmak üzereydim" в турецком с переводом на русский

<>
Tam da çıkmak üzereydim. А я собираюсь уходить.
Aslında, birkaç arkadaşla tam da çıkmak üzereydim. Вообще-то, я уже договорилась со своими друзьями.
Çıkmak üzereydim, girsene içeri. Я собирался уходить. Идите сюда.
Dinle, yemek molasına çıkmak üzereydim. Слушай. У меня перерыв на обед.
Ay tutulmaları sırasında görevleri ejderhayı öldürmek olduğu için bu hadiselerde, ejderhanın gezegeni yemesini engellemek için, gökyüzüne ateş edecekleri bir yay ve okla silahlanmış olarak dışarı çıkmak zorundaydılar. Так как их обязанностью была победа над драконом, им приходилось выходить во время лунных затмений вооруженными луком и стрелой, которую запускали в небо, чтобы предотвратить поглощение спутника драконом.
Ben de sıkılmak üzereydim zaten. Я все равно хотел бросить.
Şimdi buradan çıkmak zorundayız. Теперь нам пора уходить;
Ben de polisi aramak üzereydim. Я собирался звонить в полицию.
Buradan çıkmak için tek şansım, Alison. Элисон - мой единственный шанс выбраться отсюда.
Bu sefil mezarlığa gelmeden önce hayatımın fırsatını yakalamak üzereydim. До этой убогой свалки я хотел провернуть сделку века.
Buradan çıkmak kolay olmayacak. Отсюда нелегко будет выбраться.
Bende tam ona bunu sormak üzereydim. Я только что собиралась спросить его.
Hatta giderken de arka kapıdan çıkmak istedi. Он даже попросил выйти через чёрный ход.
Bende o kadar alışverişten sonra yorulduğum için biraz kestirmek üzereydim. Я как раз собиралась вздремнуть после утомительной прогулки по магазинам.
Ayrıca o turuncudan çıkmak için çok acele etme. И не спеши ты так выбраться из оранжевого.
Size bir not bırakmak üzereydim. Я просто собирался подсунуть записку.
Chloe, oradan çıkmak zorundasın. Хлоя, тебе нужно уходить.
Ve aslında gitmek üzereydim. И я собиралась вернуться.
Onunla dışarı çıkmak için razılık vermedim ki hiç. Я ведь даже не согласился с ней идти.
Biliyor musun? Ben de onları kaldırmak üzereydim. Я все равно собирался их снять с сайта.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!