Примеры употребления "Öğlen yemeği" в турецком с переводом на русский

<>
Öğlen yemeği hazır leydim. Завтрак подан, миледи.
Sana öğlen yemeği borcum vardı. Ланч. Я обещал тебе ланч.
Ve yarınki yolculuğun için öğlen yemeği de hazırladım. И я упаковал тебе ланч для завтрашнего путешествия.
Sırf sizin öğlen yemeği paranızı almak için hevesli bir ordu dolusu avukatım var. У меня целая команда адвокатов, которым не терпится лишить вас карманных денег.
Crane, seninle tehlike olmadan öğlen yemeği bile yiyemiyorz. Крейн, мы даже пообедать без риска не можем.
Neden herkes gibi sen de öğlen yemeği yemeye gitmedin? Почему ты не пошла обедать, как все остальные?
Ya öğlen yemeği için başka bir yere gitmiş olsaydım? что если бы пошла в другое место на обед?
Cuma günü öğlen yemeği yiyecektik. Мы собирались пообедать в пятницу.
Ama öğlen yemeği için çok geç. Но это слишком поздно для обеда.
Bugün öğlen yemeği yemek istermisin diye merak ediyordum. Я подумала, может, пообедаем сегодня вместе?
Bu akşam yemeği mahvolan öğlen eğlencesinin telafisi. Еда этим вечером восполнила испорченное днем развлечение.
Toplu taşıma öğlen ile 0 arasında hizmet vermiyordu. Общественный транспорт не работал с полудня до:.
Alt tarafı akşam yemeği partisi. Опять же, званый обед.
Başkan aramayı bu öğlen yapacak. Президент примет решение сегодня днем.
Brandon'un bu geceki yemeği için Lazanyaları ben getireceğim, tamam mı? Ладно, я захвачу лазанью на ужин для Брэндона, хорошо?
Tanrı aşkına, daha öğlen bile olmadı. Ради бога, ещё нет даже полудня!
Kit sana akşam yemeği hazırladı. Кит передала для тебя ужин.
Öğlen dürümüne geçiş yapmak için harika oluyor. Оно отлично подводит к буррито на обед.
Yemeği iptal etmen için seni uyardım. Я вас заранее предупредил отменить ужин.
Bu öğlen Batı Yakası'nda bir seçmeye katılacağım. У меня прослушивание сегодня днем на Вест-Энде.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!