Примеры употребления "своим" в русском с переводом "son"

<>
Каждый поступает согласно своим принципам. Tout le monde agit selon ses principes.
Она говорит со своим ребенком. Et elle parle à son bébé.
Так город говорит своим детям: Voilà une ville qui dit à ses enfants :
Президент остался верен своим принципам. Le président resta fidèle à ses principes.
Том отказался подписываться своим именем. Tom a refusé de signer de son nom.
Он может гордиться своим отцом. Il peut être fier de son père.
Она сказала это своим подружкам. Elle a dit ça à ses copines.
Потом он рассказывал своим друзьям: Il allait raconter à ses amis :
"Международная помощь потрясает своим героизмом." "C'est l'aide étrangère dans son caractère le plus héroïque."
Он вступил во владение своим наследством. Il entra en possession de son héritage.
Она познакомила меня со своим братом. Elle m'a présenté à son frère.
Он никогда не изменяет своим привычкам. Il ne déroge jamais à ses habitudes.
Он делится своим опытом с другими. Elle partage avec d'autres ses expériences.
Том с трудом поверил своим глазам. Tom eut du mal à en croire ses yeux.
Америки, которая живет согласно своим обещаниям. une Amérique qui tient ses promesses.
Он не мог поверить своим глазам. Il ne pouvait pas croire ses yeux.
Она часто говорит со своим женихом. Elle parle souvent avec son fiancé.
Китай любит хвастаться своим "мирным подъемом". La Chine aime à se vanter de "sa montée pacifique ".
Он великодушен по отношению к своим врагам. Il est généreux envers ses ennemis.
Тем временем Европа озабочена своим собственным кризисом. L'Europe, pendant ce temps, s'est préoccupée de sa propre crise.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!