Примеры употребления "своей" в русском с переводом "son"

<>
Она дала своей подруге пощёчину. Elle gifla son amie.
Он хлопнул дверью своей комнаты. Il claqua sa porte.
Он наконец достиг своей цели. Il finit par atteindre son but.
Алиса спит в своей комнате. Alice dort dans sa chambre.
Он убрался в своей комнате. Il a rangé sa chambre.
Он играет в своей комнате. Il joue dans sa chambre.
Она настаивала на своей невиновности. Elle insistait sur son innocence.
Он сожалеет о своей ошибке. Il regrette son erreur.
Он купил своей дочери новое платье. Il acheta une nouvelle robe à sa fille.
Она стёрла его из своей памяти. Elle l'a fait disparaître de sa mémoire.
Она говорит, что довольна своей жизнью. Elle dit être satisfaite de sa vie.
Он оставил своей жене огромное состояние. Il a laissé une énorme fortune à sa femme.
Юноша скрыл это от своей семьи. Le jeune homme l'a caché à sa famille.
Она заботится о своей больной матери. Elle s'occupe de sa mère malade.
Он просто писал о своей жизни. En gros, il racontait sa vie quotidienne.
Со своей стороны Тайваню нужно успокоиться. Pour sa part, Taiwan a besoin de se calmer.
Она не выходила из своей комнаты. Elle était dans sa chambre.
Одна девушка разместилапоследнее сообщение своей бабушки. Une petite fille a envoyé le dernier message que sa grand-mère lui avait adressé.
Он беспокоится о здоровье своей матери. Il se fait du souci pour la santé de sa mère.
Он читает книгу в своей комнате. Il lit un livre dans sa chambre.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!