Примеры употребления "полностью" в русском с переводом "entièrement"

<>
Выбор полностью зависит от тебя. Le choix dépend entièrement de toi.
Была полностью изменена судебная система. Le système judiciaire a été entièrement remanié.
Мы полностью отвергаем первую критику. Nous rejetons entièrement cette première critique.
Полностью копирующей идей Абрахама Маслоу. Une idée entièrement pompée sur Abraham Maslow.
Я с вами полностью согласен. Je suis entièrement d'accord avec vous.
Эмоции целиком и полностью описывают отношение. L'émotion est entièrement à propos du jeu, l'émotion est réellement liée au jeu d'acteur.
Мы все полностью пригодны для переработки. Nous sommes entièrement recyclables.
Он полностью автоматизирован - ты подходишь, крышка поднимается. C'est entièrement automatique, vous vous dirigez vers elle, et le siège monte.
Мисс Левински" или повторять сложный вопрос полностью. Mlle Lewinsky" ou répéter entièrement une question difficile.
Паучий шелк почти полностью состоит из белка. La soie d'araignée est presque entièrement de la protéine.
Он полностью сделан из прочной стали - слышите? Et elle est faite entièrement d'acier - vous pouvez l'entendre.
Война в Ираке финансировалась полностью в кредит; La guerre en Irak a été entièrement financée par le crédit ;
Теперь у нас есть полностью покрытая клетками подложка. Vous avez maintenant votre échafaudage entièrement ensemencé.
Ответ почти полностью зависит от одной единственной цифры: La réponse réside presque entièrement dans un chiffre:
Его лицо, между прочим, полностью управляется искусственным интелектом Son visage, d'ailleurs, est entièrement piloté par intelligence artificielle.
Это - кто-то, кто полностью полагается на логику. Par exemple, ce serait une personne entièrement logique.
Сценическая магия практически полностью опирается на ошибку момента. La magie de la scène dépend presque entièrement de l'erreur de vitesse.
Это полностью сочетаемо с Богом, в которого верят физики. Il est entièrement compatible avec le Dieu des physiciens.
Это действительно полностью созданное на компьютере изображение её лица. Et voici une image de synthèse de son visage, entièrement reconstituée.
Это была первая в истории война, полностью оплаченная в кредит. Sa guerre a été la première guerre de l'histoire entièrement payée à crédit.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!