Примеры употребления "подумать" в русском с переводом "penser"

<>
Дам вам время тщательно подумать. Pensez-y un moment.
Но это невозможно, вы можете подумать. Mais vous pourriez penser que ce n'est pas possible.
И нам понадобится подумать о проводимой политике Donc il nous faut penser aux politiques publiques.
Также важно подумать, какое преимущество это даст. Vous devez penser à combien cela va rapporter.
Вместо того, чтобы подумать над их решением. Et nous n'avons pas assez pensé aux solutions.
Это происходит чаще, чем вы могли бы подумать. Cela arrive plus souvent que vous ne le penseriez.
Это происходит чаще, чем ты мог бы подумать. Cela arrive plus souvent que tu ne le penserais.
Вам стоит подумать, не поступить ли так же. C'est quelque chose que vous devriez penser à faire.
Мои студенты советовали мне всерьез подумать о личной безопасности. Mes élèves disaient que je devrais sérieusement penser à me faire protéger.
И кто бы мог подумать, что это станет подсказкой. Et on penserait que ça devrait me mettre la puce à l'oreille.
Вы можете подумать, что в этом нет ничего удивительного. Vous pensez peut-être que ce n'est pas surprenant.
И если подумать над этим, то это очень верно. Et quand on y pense, c'est très vrai.
Вы можете подумать, что это какая-то странная идея. Bon, vous pourriez penser que c'est une idée bizarre.
Вы можете подумать, что великую дивергенцию можно объяснить доводами географии. Vous penserez peut-être qu'on peut expliquer la Grande Divergence par la géographie.
Другая вещь, о которой нужно подумать, это появление химического образования. L'autre chose à laquelle il faut penser c'est la venue de la complexité chimique.
Кто-то может подумать, что их пока нет в продаже, - Et on pourrait penser qu'ils ne sont pas encore sur le marché.
Про многих из них можно будет подумать, что они сумасшедшие. Et pour beaucoup d'entre eux, vous penserez qu'ils sont fous.
Однако, никто из вас не покинул ваши места чтобы подумать, "Так! Cependant, aucun d'entre vous ne s'est levé de son fauteuil pour penser, "Bien !
Я думаю, мне пора подумать о том, чтобы сесть на диету. Je pense qu'il est temps que je réfléchisse à me mettre au régime.
И - - теперь, если подумать об этом, это у нас проблема обрезки окорока. Donc, - - quand on y pense, on est confronté au problème du cul du jambon.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!