Примеры употребления "в" в русском с переводом "de"

<>
Сколько стоит жетон в метро? Combien coûte un jeton de métro ?
Его обвинили в растрате общественных фондов. Il était accusé de détournement d'argent public.
Это напомнило мне один день в 1971 году. Et cela m'a rappelé un jour de 1971.
Он доставляют клетки в организм. Il amène les cellules à l'intérieur du corps.
Уровень сбережений в среднестатистической семье Taux d'épargne moyen des ménages
не было воплощено в жизнь; C'est de créer quelque chose qui n'a jamais existé.
Фондовые биржи в опасении спада Le vertige des bourses mondiales
Он развивался в течение десятилетий. Elle couvait depuis des décennies.
Её не было в психотерапии. Il est absent de la psychothérapie.
Я планировала преподавать в университете Je voulais être professeur de littérature anglaise.
изменение геополитической ситуации в энергетике". l'évolution de la géopolitique énergétique."
Или просто в очередного динозавра?" Ou simplement un dinosaure de plus ?
В них не содержится углерод. Ils n'utilisent pas de carbone.
Насилие в списке явно отсутствует. La violence est la grande absente de cette liste.
дизайнеры - крупнейшие синтезаторы в мире. Les designers sont les plus gros synthétiseurs du monde.
Не вмешивайся в чужие дела. Ne te mêle pas des affaires des autres.
Его обвинили в краже денег. Il a été accusé d'avoir volé de l'argent.
Я был в хорошем настроении. J'étais de bonne humeur.
Тайные экологические катастрофы в Ираке Les catastrophes environnementales secrètes de l\u0027Irak
В Пуне 5 000 строек. Pune a 5 000 sites de construction.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!