Примеры употребления "в" в русском с переводом "en"

<>
Мы покрасили дом в зелёный цвет. Nous avons peint la maison en vert.
Итак, в хирургии важно знать, что именно необходимо удалить. Ainsi, en chirurgie, il est important de savoir quoi découper.
В 1929 году на планете жили немногим более двух миллиардов человек; En 1929, la population de la planète comptait un peu plus de 2 milliards d'habitants;
Они поддерживают в нас жизнь. Elles vous gardent en vie.
Испытания в аэродинамической трубе Рассказчик: Les essais en soufflerie Narrateur:
Это социальная неуверенность в себе. Il y a la malaise en société.
Майк Оутс живет в Англии. Mike Oates vit en Angleterre.
Но я родился в Иране. Mais je suis né en Iran ;
Я вчера опоздал в школу. J'étais en retard pour l'école hier.
В каком году ты родилась? En quelle année es-tu née ?
Конец финансового суверенитета в Европе La fin de la souveraineté budgétaire en Europe
В случае пожара разбейте стекло. En cas d'incendie, brisez cette vitre.
Эта традиция зародилась в Китае. Cette tradition est née en Chine.
В результате получается опасный парадокс. Il en résulte un dangereux paradoxe.
Эта сцена в Новом Орлеане. Voici une scène en Nouvelle-Orléans.
Он волк в овечьей шкуре. Le garçon est un loup déguisé en mouton.
Он находится в шоковом состоянии. Il est en état de choc.
События 9/11 в перспективе Le 11 septembre en perspective
Дорога к правосудию в Ираке Le chemin vers la justice en Irak
Но не в Восточной Европе. Pas ici, en Europe de l'Est.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!