Примеры употребления "Та" в русском с переводом на французский

<>
Та ситуация меня просто шокировала. Donc, toute la nature de cette chose m'a complètement choqué.
Ты та, кого я искал. Tu es celle que je cherchais.
А та коза стоила 120 долларов. "Et cette chèvre avait coûté 120 dollars.
Ты именно та, кого я искал. C'est toi, celle que je cherchais.
Я уже не та, что прежде. Je ne suis plus ce que j'étais.
Эта история намного интереснее, чем та. Cette histoire est de loin plus intéressante que celle-là.
Эта книга гораздо полезнее, чем та. Ce livre-ci est bien plus utile que celui-là.
Эта машина лучшего качества, чем та. Cette machine est de meilleure qualité que celle-là.
Та интерпретация вполне возможна и осуществима. Cette interprétation est possible et assez faisable.
Это та же модель, называемая "водная бомбочка". C'est le même schéma, celui de la "base de la bombe à eau".
Та же история может сейчас случиться. Ce qui peut s'appliquer aujourd'hui.
Эта машина не такая красивая, как та. Cette voiture n'est pas aussi belle que celle-là.
Та же методика, возможно, должна быть испробована всюду. Cette même technique devrait probablement observer tout.
А вот та, что не досталась - это отстой!" Celui que je n'ai pas eu est moche!
Та же история с едой, водой и климатом. Pour ce qui est des denrées alimentaires, de l'eau, du sol, du climat c'est totalement la même chose.
Та, что получает огурец, полностью довольна первым кусочком. Celui qui reçoit du concombre, veuillez remarquer que le premier morceau de concombre est parfait.
Та трехлетняя девочка все еще является частью вас. Cette petite fille de trois ans est toujours en vous.
Есть выдуманная птица, та, которую Хамметт придумал для книги. Ensuite il y a l'oiseau fictif, celui qu'Hammett a créé pour le livre.
Вот в этом шприце та самая молекула морали. Cette petite seringue contient la molécule morale.
У меня та же проблема, что была у тебя. J'ai le même problème que celui que tu as eu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!