Примеры употребления "Та" в русском с переводом на французский

<>
Переводы: все16847 ce14381 celui2276 другие переводы190
И здесь та же история: C'est exactement le même jeu.
Та же история с GPS. La même chose pour le GPS.
Детали различаются, но идея та же: Certes, dans les détails tout n'est pas identique, mais l'idée est la même :
Технология та же, но в канистре. Même technologie, en bidon.
Вот здесь в точности та же иллюзия. Ici nous avons l'exacte même illusion.
Это одна и та же теория гравитации. C'est la même théorie de la gravité.
Та же проблема и с хараппским письмом. C'est la même chose dans le cas de l'écriture Indus.
И та же самая проблема связана с исламом. Et le même problème à l'égard de l'Islam.
Та же самая ситуация ожидает и другие страны. La même chose s'appliquera aux autres puissances.
Та же мысль выдерживается и в военно-стратегических отношениях. Il en va de même dans les affaires militaires et stratégiques.
Но вот та же девочка, которая сейчас имеет имплантант. Mais voilà maintenant la même petite fille avec un implant.
Та же самая логика относится и к крупным государствам: Le même type de logique s'applique aux grands États :
Одна и та же тарелка присутствует во множестве случаев. Eh bien, la même assiette réapparaît plein de fois.
Это та же ситуация выбора, перед которым стояли и вы. Mais c'est le même choix que vous avez eu à affronter.
У них у всех случилась одна и та же трагедия. Ils avaient tous subi la même tragédie.
У меня была та же проблема, что и у тебя. J'ai eu le même problème que toi.
А через два года та же награда досталась газете в Эстонии. Et deux ans plus tard, la même récompense pour l'Estonie.
Так что это та же система, в которой изменён лишь транспорт. C'est le même système, le véhicule est différent.
Вот та же вещь на пальце, чтобы показать, как она выглядит. Voici un exemple de la même chose, sur un doigt qui vous montre en gros à quoi ça ressemble.
Переборки превратились в обручи из тростника, но вообще конструкция та же. Les cloisons sont devenues maintenant des cerceaux de rotin, mais au final c'est la même structure.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!