Примеры употребления "celui" во французском с переводом на русский

<>
Tu es celui que je cherchais. Ты тот, кого я искал.
Celui qui possède tout peut tout perdre. Тот, у кого всё есть, может всё потерять.
Celui de droite monte sur un obstacle. Тот, которого вы видите справа взбегал по склону холма.
J'aime celui avec une ceinture blanche. Мне нравится тот, что с белым ремнём.
C'est toi, celui que je cherchais. Ты именно тот, кого я искал.
Par exemple, celui à la chemise verte. Например, того, что в зелёной футболке.
Celui qui ne travaille pas, ne mange pas. Кто не работает, тот не ест.
Ils sont bien plus pertinents que celui de. Они гораздо прикольнее тех, что.
Celui qui sait pourquoi il apprend, apprend mieux. Тот, кто знает, зачем он учится, учится лучше.
Maudit soit celui qui a inventé la guerre. Будь проклят тот, кто выдумал войну.
Celui qui fait le choix obtient toujours une récompense. Тот, кто выбирает, всегда получает угощение.
Combien pensez que celui de gauche montait le mur? Кто думает, что тот, который слева, бежит по стене?
celui qui récolte les bénéfices supporte aussi les pertes. те, кто получает прибыль, также несёт потери.
Celui que je n'ai pas eu est moche! А вот та, что не досталась - это отстой!"
Celui qui a rendu un service doit se taire ; Тот, кто оказал услугу, должен молчать;
Celui qui est couché ne craint pas de tomber. Тот, кто лежит, не боится упасть.
Le meilleur voyage est celui qui est sans fin. Наилучшее путешествие - то, которое не имеет завершения.
Et celui qui violait Evelyn est venu me souiller aussi. А тот, который насиловал Эвелин, пришёл и надругался надо мной тоже.
Celui à droite fait environ un mètre cinquante de haut. То, что справа - полтора метра высотой.
Celui qui ne vit que d'espoir meurt de faim. Тот, кто живёт одной надеждой, умирает от голода.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!