Примеры употребления "экземплярах" в русском с переводом на украинский

<>
Упаковочный лист в трех экземплярах. пакувальний лист в трьох екземплярах.
экземплярах, которые имеют равную юридическую силу. примірниках, що мають однакову юридичну силу.
1) устав (положение) в двух экземплярах. 1) статут (положення) в двох екземплярах.
трех экземплярах, имеющих равную юридическую силу: примірниках, що мають однакову юридичну силу:
оригинал и ксерокопия (в двух экземплярах) оригінал та ксерокопія (в двох екземплярах)
Выпущен в двух экземплярах в 1915 году. Випущений в двох екземплярах у 1915 році.
Размер тиражей около тысячи экземпляров. Розмір тиражів близько тисячі примірників.
Диск разошелся 30 млн экземпляров. Диск розійшовся 30 млн екземплярів.
Прима - первый экземпляр переводного векселя. Прима - Перший екземпляр переказного векселя.
Все остальные экземпляры являются копиями. Всі інші примірники є копіями.
Библиотека получает обязательный платный экземпляр. Бібліотека володіє правом обов'язкового примірника.
Был построен в единственном экземпляре. Був побудований в єдиному екземплярі.
Эскиз информационной вывески (2 экземпляра); ескіз інформаційної вивіски (2 екземпляри);
"Сигнальный экземпляр книги Надежды Савченко. "Сигнальний примірник книги Надії Савченко.
Кости конечностей единственного экземпляра недоразвиты. Кістки кінцівок єдиного екземпляра недорозвинені.
ID - идентификатор экземпляра вложенного виджета; ID - ідентифікатор екземпляру вкладеного віджету;
Производство ограничилось 45-ю экземплярами. Виробництво обмежилося 45-ма екземплярами.
Декларация заполняется в одном экземпляре. Декларація заповнюється в одному примірнику.
Обязательно сохраните экземпляр этого документа! Збережіть собі зразок такого документу!
Полным экземпляром Гексаплы пользовался ещё Иероним; Повним примірником Гексапл користувався ще Єронім;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!