Примеры употребления "экземплярах" в русском с переводом "екземплярів"

<>
Диск разошелся 30 млн экземпляров. Диск розійшовся 30 млн екземплярів.
контроль за рассылкой контрольных экземпляров; контроль за розсиланням контрольних екземплярів;
Тираж книги - 500 000 экземпляров. Наклад книги - 500 000 екземплярів.
количество экземпляров согласовывается с заказчиком; кількість екземплярів узгоджується із замовником;
Толкиена составляет около 150 миллионов экземпляров. Толкієна складає близько 150 млн екземплярів.
Всего изготовили 10 экземпляров этого автомобиля. Всього виготовили 10 екземплярів цього автомобіля.
Его тираж состовляет 10 млн экземпляров. Його тираж становить 10 млн екземплярів.
Всего было выпущено 425 экземпляров стеллы. Всього було випущено 425 екземплярів стелли.
Старинная коллекция книг насчитывает 5000 экземпляров. Старовинна колекція книг налічує 5000 екземплярів.
Isdera изготовила 30 экземпляров этого авто. Isdera виготовила 30 екземплярів цього авто.
Фонд насчитывал всего 10 тысяч экземпляров. Фонд нараховував усього 10 тисяч екземплярів.
Всего будет выпущено 75 экземпляров GXE. Всього буде випущено 75 екземплярів GXE.
Сертифицированный тираж составляет 11 500 экземпляров. Сертифікований тираж становить 11 500 екземплярів.
Тираж газеты "Просто" достигал 5 000 экземпляров. Тираж газети "Просто" досягав 5 000 екземплярів.
Множество экземпляров G. sphaerica на морском дне. Безліч екземплярів G. sphaerica на морському дні.
Их совокупный тираж превышает 4 млн экземпляров. Їхній загальний тираж перевищує 400 мільйонів екземплярів.
Литвину передали 12 экземпляров продукции "Нового друка" Литвину передали 12 екземплярів продукції "Нового друку"
Заявленный тираж монеты составил 1 миллион экземпляров. Заявлений тираж монети склав 1 мільйон екземплярів.
Новинку выпустят ограниченным тиражом в 125 экземпляров. Новинку випустять обмеженим тиражем в 125 екземплярів.
До наших дней дошло около 10 экземпляров. До наших днів дійшло лише 10 екземплярів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!