Примеры употребления "штурмов" в русском

<>
Они героически обороняли Полтаву, выдержав 20 штурмов. Вони героїчно обороняли Полтаву, витримавши 20 штурмів.
Штурм Анси не принёс результатов. Штурм Ансі не приніс результатів.
Начало самого кровавого штурма Майдана. Початок найбільш кривавого штурму Майдану.
Парижане взяли штурмом крепость Бастилию. Парижани взяли штурмом фортецю Бастилію.
Особо отличился при штурме Берлине. Особливо відзначився при штурмі Берліну.
Вечером, около 6 часов, штурмы возобновились. Ввечері, близько 6 години, штурми відновились.
Был тяжело ранен при штурме г. Берлина. Був тяжко поранений під час штурму Берліна.
10 дней длился штурм Кронштадта. 10 днів тривав штурм Кронштадта.
Началась тщательная подготовка к штурму. Почалася посилена підготовка до штурму.
Полуразрушенный форт был взят штурмом. Напівзруйнований форт був узятий штурмом.
Ларека погибает при штурме форта. Ларека гине при штурмі форту.
"Моторола" отвечает за атаки и штурмы. "Моторола" відповідає за атаки і штурми.
10 августа: штурм дворца Тюильри. 10 серпня: штурм палацу Тюїльрі.
Мутанты готовятся к штурму поверхности. Мутанти готуються до штурму поверхні.
Но со штурмом не торопились. Проте зі штурмом не поспішав.
В штурме приняли участие японские военнопленные. У штурмі взяли участь японські військовополонені.
30 сентября штурм Илока продолжился. 30 вересня штурм Ілока продовжився.
Мероприятие проходило в формате "мозгового штурма". Засідання проведено в формі "мозкового штурму".
Бетлехем решает взять город штурмом. Віфлеєм вирішує взяти місто штурмом.
Шарон отличился при штурме Суэцкого канала. Шарон відзначився при штурмі Суецького каналу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!