Примеры употребления "штурмов" в русском с переводом "штурму"

<>
Начало самого кровавого штурма Майдана. Початок найбільш кривавого штурму Майдану.
Началась тщательная подготовка к штурму. Почалася посилена підготовка до штурму.
Мутанты готовятся к штурму поверхности. Мутанти готуються до штурму поверхні.
Мероприятие проходило в формате "мозгового штурма". Засідання проведено в формі "мозкового штурму".
"Один человек убит в ходе штурма. "Одна людина вбита в ході штурму.
В результате штурма неприятель оставил Севастополь. В результаті штурму ворог залишив Севастополь.
17 - Начало последнего немецкого штурма Сталинграда. 17 - Початок останнього німецького штурму Сталінграда.
Ты, юный друг, современник штурма Космоса. Ти, юний друг, сучасник штурму Космосу.
Уроки провального ленинского штурма были учтены. Уроки провального ленінського штурму були враховані.
Во время штурма Берлина командует взводом. Під час штурму Берліна командував взводом.
Пока бойцы готовятся ко второму штурму. Наразі бійці готуються до другого штурму.
Русские войска готовилось к решающему штурму. Російські війська готувалися до вирішального штурму.
Все было готово к решающему штурму. Все було підготовлено для вирішального штурму.
Советские войска тщательно готовились к штурму. Радянські війська ретельно підготувались до штурму.
Украина готовится к очередному штурму "Оскара" Україна готується до чергового штурму "Оскара"
узла, в орг-ции штурма Зимнего дворца. вузла, в орг-ції штурму Зимового палацу.
Во время штурма дворца президент Альенде погиб. Під час штурму президентського палацу Альєнде загинув.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!