Примеры употребления "штурму" в украинском

<>
Переводы: все17 штурм17
Мутанти готуються до штурму поверхні. Мутанты готовятся к штурму поверхности.
Початок найбільш кривавого штурму Майдану. Начало самого кровавого штурма Майдана.
штурму міста, до описаних подій? штурма города, к описанным событиям?
В результаті штурму ворог залишив Севастополь. В результате штурма неприятель оставил Севастополь.
Радянські війська ретельно підготувались до штурму. Советские войска тщательно готовились к штурму.
Війська почали посилену підготовку до штурму. Войска начали усиленную подготовку к штурму.
Під час штурму Берліна командував взводом. Во время штурма Берлина командует взводом.
Ти, юний друг, сучасник штурму Космосу. Ты, юный друг, современник штурма Космоса.
Все було підготовлено для вирішального штурму. Все было готово к решающему штурму.
Російські війська готувалися до вирішального штурму. Русские войска готовилось к решающему штурму.
Засідання проведено в формі "мозкового штурму". Мероприятие проходило в формате "мозгового штурма".
Наразі бійці готуються до другого штурму. Пока бойцы готовятся ко второму штурму.
Україна готується до чергового штурму "Оскара" Украина готовится к очередному штурму "Оскара"
"Одна людина вбита в ході штурму. "Один человек убит в ходе штурма.
Уроки провального ленінського штурму були враховані. Уроки провального ленинского штурма были учтены.
вузла, в орг-ції штурму Зимового палацу. узла, в орг-ции штурма Зимнего дворца.
Під час штурму президентського палацу Альєнде загинув. Во время штурма дворца президент Альенде погиб.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!