Примеры употребления "хроническую" в русском с переводом на украинский

<>
Хроническую боль можно вылечить прослушиванием музыки. Хронічний біль можна вилікувати слуханням музики.
Иногда болезнь приобретает хроническую форму. Іноді захворювання набуває хронічної форми.
Возможен переход в хроническую форму. Можливий перехід в хронічну форму.
Постепенно оно приобретает хроническую форму. Поступово воно набуває хронічної форми.
хроническую сердечную недостаточность, стенокардию, аритмию; хронічну серцеву недостатність, стенокардію, аритмію;
Если ничего не предпринимать, то болезнь примет хроническую форму. Коли цього не зробити, то розлад набуває хронічної форми.
Депрессия может перейти в хроническую форму. Депресія може перейти в хронічну форму.
Различают хроническую и временную продовольственную зависимость. Розрізняють хронічну і тимчасову продовольчу залежність.
Различают острую и хроническую формы уреаплазмоза. Розрізняють гостру і хронічну форми уреаплазмоза.
Иногда болезнь переходит в хроническую форму. Іноді захворювання переходить в хронічну форму.
Румыния начала испытывать хроническую нехватку продовольствия. Румунія почала відчувати хронічну нестачу продовольства.
Разделяют острые и хронические гастриты. Розрізняють гострий і хронічний гастрит.
Варикозное расширение вен, хронические тромбофлебиты. Варикозне розширення вен, хронічні тромбофлебіти.
Хроническая обструктивная болезнь легких (ХОБЛ) Хронічна обструктивна хвороба легень (ХОЗЛ)
Симптоматическое лечение хронической стабильной стенокардии. Профілактичне лікування хронічної стабільної стенокардії.
Хроническое обструктивное заболевание легких (ХОЗЛ) Хронічне обструктивне захворювання легенів (ХОЗЛ)
при хронических гепатитах различной этиологии при хронічних гепатитах різної етіології
Лечение хронического и аллергического ринита Лікування хронічного і алергічного риніту
являются хроническими алкоголиками или наркоманами; є хронічними алкоголіками або наркоманами;
Ведение беременных с хроническим холециститом. Ведення вагітних із хронічним холециститом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!