Примеры употребления "хроническим" в русском

<>
Ведение беременных с хроническим холециститом. Ведення вагітних із хронічним холециститом.
Как справиться с хроническим запором? Як боротися з хронічною втомою?
Ведение беременных с хроническим гепатитом. Ведення вагітних із хронічним гепатитом.
Господин Тигипко страдает хроническим популизмом. Пан Тігіпко страждає хронічним популізмом.
Течение болезни бывает скрытым, острым, хроническим. Перебіг хвороби буває прихованим, гострим, хронічним.
Отравление может быть острым или хроническим. Отруєння може бути гострим або хронічним.
Он может быть острым и хроническим. Він може бути гострим і хронічним.
Разделяют острые и хронические гастриты. Розрізняють гострий і хронічний гастрит.
Варикозное расширение вен, хронические тромбофлебиты. Варикозне розширення вен, хронічні тромбофлебіти.
Хроническая обструктивная болезнь легких (ХОБЛ) Хронічна обструктивна хвороба легень (ХОЗЛ)
Симптоматическое лечение хронической стабильной стенокардии. Профілактичне лікування хронічної стабільної стенокардії.
Хроническое обструктивное заболевание легких (ХОЗЛ) Хронічне обструктивне захворювання легенів (ХОЗЛ)
при хронических гепатитах различной этиологии при хронічних гепатитах різної етіології
Лечение хронического и аллергического ринита Лікування хронічного і алергічного риніту
являются хроническими алкоголиками или наркоманами; є хронічними алкоголіками або наркоманами;
Эта болезнь бывает острая и хроническая. Це захворювання буває гострим і хронічним.
Возможен переход в хроническую форму. Можливий перехід в хронічну форму.
Применяют при хронической коронарной недостаточности. Застосовують при хронічній коронарній недостатності.
В результате патология становится хронической. В результаті патологія стає хронічною.
Поездов и вагонов хронически не хватает. Потягів та вагонів хронічно не вистачає.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!