Примеры употребления "хронический" в русском с переводом "хронічної"

<>
Симптоматическое лечение хронической стабильной стенокардии. Профілактичне лікування хронічної стабільної стенокардії.
Препараты для лечения хронической молочницы Препарати для лікування хронічної молочниці
очаги хронической инфекции в организме; вогнища хронічної інфекції в організмі;
Как лечить синдром хронической усталости? Як вилікувати синдром хронічної втоми?
Возникает замкнутый круг хронической депрессии. Виникає замкнуте коло хронічної депресії.
Причиной хронической кровопотери может быть: Причиною хронічної крововтрати може бути:
анемии и синдроме хронической усталости; Анемії та синдромі хронічної втоми;
простатит, синдром хронической тазовой боли; простатит, синдром хронічної тазової болі.
Умер от хронической почечной недостаточности. Помер від хронічної ниркової недостатності.
Иногда болезнь приобретает хроническую форму. Іноді захворювання набуває хронічної форми.
Постепенно оно приобретает хроническую форму. Поступово воно набуває хронічної форми.
Современные аспекты хронической обструктивной болезни легких. Сучасні аспекти хронічної обструктивної хвороби легенів.
Вследствие хронической болезни (туберкулёз) остался холостым; Внаслідок хронічної хвороби (туберкульоз) залишився неодруженим;
Хроническое недоедание и синдром хронической усталости; Хронічне недоїдання і синдром хронічної втоми;
избавляет от боли, хронической усталости, бессонницы; позбавляє від болю, хронічної втоми, безсоння;
Что такое неврастения (синдром хронической усталости)? Що таке неврастенія (синдром хронічної втоми)?
Симптомы хронической формы размыты и малозаметны. Симптоми хронічної форми розмиті і малопомітні.
синдрома хронической усталости и скрытых депрессий; синдрому хронічної втоми і прихованих депресій;
Анатомия хронической девальвации гривны Монетарная политика Анатомія хронічної девальвації гривні Монетарна політика
Склероз почки с симптомом хронической почечной недостаточности. Склероз нирки із симптомом хронічної ниркової недостатності.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!