Примеры употребления "хронический" в русском с переводом "хронічна"

<>
Хроническая обструктивная болезнь легких (ХОБЛ) Хронічна обструктивна хвороба легень (ХОЗЛ)
ХОБЛ - хроническая обструктивная болезнь легких ХОЗЛ - хронічна обструктивна хвороба легень
Тема лекции: Хроническая сердечная недостаточность. Тема лекції: Хронічна серцева недостатність.
Хроническая диарея: диагностика, лечение, диета Хронічна діарея: діагностика, лікування, дієта
Хроническая травма щеки и слизистой Хронічна травма щоки та слизової
Нарушения сна и хроническая усталость Порушення сну і хронічна втома
преждевременное старение и хроническая усталость. передчасне старіння і хронічна втома.
Хроническая почечная недостаточность (додиализная стадия). Хронічна ниркова недостатність (додіалізна стадія).
Хроническая почечная недостаточность у детей. Хронічна ниркова недостатність у дітей.
Диагноз: двусторонняя хроническая сенсоневральная глухота Діагноз: двобічна хронічна сенсоневральна глухота
Со временем формируется хроническая почечная недостаточность. З часом розвивається хронічна дихальна недостатність.
В результате может возникнуть хроническая усталость. В результаті може виникнути хронічна втома.
Хроническая диарея: виды, симптомы и осложнения Хронічна діарея: види, симптоми та ускладнення
"Это хроническая проблема - долги на госпредприятиях. "Це хронічна проблема - борги на держпідприємствах.
Хроническая почечная недостаточность, беременность, период лактации. Хронічна ниркова недостатність, вагітність, період лактації.
Хроническая дыхательная и сердечно-легочная недостаточность; Хронічна дихальна та серцево-легенева недостатність;
Хроническая почечная недостаточность через серповидноклеточной нефропатией. Хронічна ниркова недостатність через серповидноклітинною нефропатією.
заложенность носа, в том числе хроническая. закладеність носа, в тому числі хронічна.
Хроническая почечная недостаточность имеет 4 стадии. Хронічна ниркова недостатність має чотири стадії.
Хроническая мигрень значительно ухудшает качество жизни. Хронічна мігрень значно погіршує якість життя.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!