Примеры употребления "холодных" в русском

<>
Вы покупаете данные для холодных звонков. Ви купуєте дані для холодного дзвінка.
Узники жили в холодных бараках. Жили в'язні у холодних бараках...
Рабочие ютились в холодных бараках. Робітники тулилися в холодних бараках.
Стоит избегать холодных, они провоцируют депрессию. Варто уникати холодних, вони провокують депресію.
Особенности приготовления холодных блюд и закусок. Характеристика асортименту холодних страв та закусок.
Русская норка: средство против холодных зим Російська норка: засіб проти холодних зим
От холодных салатов до горячих супов. Від холодних салатів до гарячих супів.
Экосистемы холодных арктических пустынь и тундр Екосистеми холодних арктичних пустель та тундр
Желательно вручить супругам букет холодных тонов. Бажано вручити подружжю букет холодних тонів.
1,5 стакана холодных сливок ТМ Щедрик 1,5 склянки холодних вершків ТМ Щедрик
Кафельная плитка на пол холодная. Кахельна плитка на підлогу холодна.
Ранний посев в холодную почву Ранній посів у холодний ґрунт
Чехия, Годонин: выставка холодного оружия Чехія, Годонин: виставка холодної зброї
1) кованные (холодная, горячая ковка); 1) ковані (холодне, гаряче кування);
Жду я холодного дня - Блок Чекаю я холодного дня - Блок
Родина холодно относилась к актрисе. Родина холодно ставилася до актриси.
после дефекации подмывание холодной водой; після дефекації підмивання холодною водою;
Жаба, что под холодным камнем, Жаба, що під холодним каменем,
Холодные закуски, рулеты, отбивные, котлеты; Холодні закуски, рулети, відбивні, котлети;
Некоторые вспомнили о Холодной войне. Деякі згадали про Холодну війну.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!