Примеры употребления "фронтов" в русском

<>
Расчет фронтов для выдвижных ящиков Розрахунок фронтів для висувних ящиків
Она проводилась силами трех фронтов. Наступ здійснювався силами трьох фронтів.
Это связано с прохождением атмосферных фронтов. Це пов'язано з проходженням атмосферних фронтів.
экспорт, импорт фронтов работ оборудования ГТК експорт, імпорт фронтів робіт обладнання ГТК
Действия этих фронтов курировал маршал Жуков. Дії цих фронтів курирував маршал Жуков.
Фронтальные - образующиеся на границах атмосферных фронтов. Фронтальні - виникають на межі атмосферних фронтів.
1920 входил в состав РВС различных фронтов. 1920 входив до складу РВС різних фронтів.
Координировали действия фронтов генералы Жуков и Василевский. Координували дії фронтів маршали Жуков і Василевський.
С фронтов войны не вернулось 105 человек. З фронтів війни не повернулося 105 чоловік.
Протяженность фронтов составляла до 2,5-4 тыс. км. Довжина фронтів сягала 2,5-4 тисяч кілометрів.
Москва, добровольцы записываются на фронт. Москва, добровольці записуються на фронт.
Изначально организация называлась "Антиимпериалистический фронт". Спочатку організація називалася "антиімперіалістичного фронту".
Положение на фронтах было катастрофическим. Становище на фронті було катастрофічним.
На фронтах воевало 70 жителей. На фронтах воювало 70 жителів.
Мемуары "Записки командующего фронтом" (1972). Мемуари "Записки командуючого фронтом" (1972).
Воздушные массы и атмосферные фронты Повітряні маси та атмосферні фронти
Выпуск "боевого листка" "Фронта перемен" продолжается. Випуск "бойового листка" "ФРОНТУ ЗМІН" триває.
А Красная Армия продолжала наступление по всеми фронтам. Червона армія планувала продовжувати наступ на всіх фронтах.
ливневые осадки, связанные с прохладными фронтами. зливові опади, пов'язані з холодними фронтами.
создали Национальный фронт Чехословакии (чеш. створили Національний фронт Чехословаччини (чеськ.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!