Примеры употребления "феномена" в русском с переводом на украинский

<>
биологическое значение этого феномена очевидно. біологічне значення цього феномену очевидно.
Обычное объяснение причин этого феномена - теснота. Звичайне пояснення причин цього феномена - тіснота.
Природа и классификация феномена АСМР неоднозначны. Природа і класифікація феномену АСМР неоднозначні.
Упрощенные наступательно-атеистические объяснения религиозного феномена. Спрощені наступально-атеїстичні пояснення релігійного феномена.
Есть еще одна особенность данного феномена. Це ще одна особливість цього феномену.
Поваленные деревья на месте Тунгусского феномена. Повалені дерева на місці Тунгуського феномена.
Он является одним из креаторов станиславского феномена. Іздрик - один із креаторів станіславського феномену.
Природа этого феномена до конца неясна. Природа цього феномена до кінця незрозуміла.
Гак в чем же разгадка феномена Японии? Гак в чому ж розгадка феномена Японії?
Редкий природный феномен - огненная радуга Рідкісний природний феномен - вогняна веселка
Объяснение этому феномену довольно простое. Пояснення цьому феномену досить просте.
Феноменом XX в. стал тоталитаризм. Феноменом XX ст. став тоталітаризм.
объект, что порождает определенные феномены; об'єкт, що породжує певні феномени;
Мёртвое море - уникальный природный феномен. Мертве море - унікальне природне явище.
Д. - основоположник критического анализа парапсихологических феноменов. Дессуар - основоположник критичного аналізу парапсихологічних феноменів.
Одной из них является феномен "горячих теней". Ще одним незрозумілим явищем є "гарячі тіні".
Multiplicity - ЖЖ-сообщество, посвящённое феномену множественной личности. Multiplicity - ЖЖ-спільнота, присвячена феноменові множинної особистості.
Социально-психологические феномены и процессы. Соціально-психологічні явища і процеси.
Феномен, невиданный в развитых странах. Феномен, небачений в розвинених країнах.
Глобальное потепление способствует феномену "серебристых облаков" Глобальне потепління сприяє феномену "сріблястих хмар"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!