Примеры употребления "феномена" в русском

<>
биологическое значение этого феномена очевидно. біологічне значення цього феномену очевидно.
Обычное объяснение причин этого феномена - теснота. Звичайне пояснення причин цього феномена - тіснота.
Природа и классификация феномена АСМР неоднозначны. Природа і класифікація феномену АСМР неоднозначні.
Упрощенные наступательно-атеистические объяснения религиозного феномена. Спрощені наступально-атеїстичні пояснення релігійного феномена.
Есть еще одна особенность данного феномена. Це ще одна особливість цього феномену.
Поваленные деревья на месте Тунгусского феномена. Повалені дерева на місці Тунгуського феномена.
Он является одним из креаторов станиславского феномена. Іздрик - один із креаторів станіславського феномену.
Природа этого феномена до конца неясна. Природа цього феномена до кінця незрозуміла.
Гак в чем же разгадка феномена Японии? Гак в чому ж розгадка феномена Японії?
Редкий природный феномен - огненная радуга Рідкісний природний феномен - вогняна веселка
Объяснение этому феномену довольно простое. Пояснення цьому феномену досить просте.
Феноменом XX в. стал тоталитаризм. Феноменом XX ст. став тоталітаризм.
объект, что порождает определенные феномены; об'єкт, що породжує певні феномени;
Мёртвое море - уникальный природный феномен. Мертве море - унікальне природне явище.
Д. - основоположник критического анализа парапсихологических феноменов. Дессуар - основоположник критичного аналізу парапсихологічних феноменів.
Одной из них является феномен "горячих теней". Ще одним незрозумілим явищем є "гарячі тіні".
Multiplicity - ЖЖ-сообщество, посвящённое феномену множественной личности. Multiplicity - ЖЖ-спільнота, присвячена феноменові множинної особистості.
Социально-психологические феномены и процессы. Соціально-психологічні явища і процеси.
Феномен, невиданный в развитых странах. Феномен, небачений в розвинених країнах.
Глобальное потепление способствует феномену "серебристых облаков" Глобальне потепління сприяє феномену "сріблястих хмар"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!