Примеры употребления "Феноменом" в украинском

<>
Переводы: все10 феномен9 явление1
Феноменом XX ст. став тоталітаризм. Феноменом XX в. стал тоталитаризм.
Власність не є вічним, природним феноменом. Собственность не является вечным, естественным явлением.
Що можна вважати соціально-культурним феноменом? Что можно считать социально-культурным феноменом?
"Подвійне громадянство є абсолютно європейським феноменом. "Двойное гражданство является абсолютно европейским феноменом.
Ситуація погіршувалася природним феноменом Ель-Ніньо. Ситуация усугублялась природным феноменом Эль-Ниньо.
Ви зустрічали людей з феноменом Мауглі? Вы встречали людей с феноменом Маугли?
Для сучасників він здавався загадкою, феноменом. Для современников он казался загадкой, феноменом.
В Америці чайлдфрі є усталеним феноменом. В Америке чайлдфри являются устоявшимся феноменом.
Новим феноменом сучасності є науковий туризм. Новым феноменом современности является научный туризм.
Дизайн є феноменом художньої культури XX століття. Дизайн стал феноменом художественной культуры 20 века.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!