Примеры употребления "учредителем" в русском с переводом на украинский

<>
Решение о реорганизации ИМБ принимается Учредителем. Рішення про реорганізацію ЦБС приймає Засновник.
Её учредителем является Виктор Пинчук. Її засновником є Віктор Пінчук.
Является учредителем Торговой палаты Гуаякиля. Був засновником Торгової палати Ґуаякіля.
Купить компанию с учредителем иностранным юрлицом Купити компанію із засновником іноземною юрособою
Учредителем "Холд Групп" значится Сергей Копыстыра. Засновником "Холд Груп" значиться Сергій Копистира.
создание предприятия с учредителем физлицом - нерезидентом; створення підприємства із засновником фізособою - нерезидентом;
Является учредителем благотворительного фонда им. Сагида Муртазалиева. Є засновником благодійного фонду імені Сагіда Муртазалієва.
Роберт Л. Олбрайтон является учредителем и издателем. Роберт Л. Олбрайтон є засновником і видавцем.
ксерокопии паспортов учредителей - физических лиц; ксерокопії паспортів засновників - фізичних осіб;
Учредитель Московского научного общества рентгенологов. Засновник Московського наукового товариства рентгенологів.
Учредителями газеты являются правительство Тувы. Засновниками газети є уряд Туви.
Учредители и организаторы конкурса & nda... Засновники та організатори конкурсу & nda...
паспорт и идентификационный код учредителя; паспорт та ідентифікаційний код засновника;
Учредитель компании-производителя фильмов ООО "ДокуМенталист". Засновниця компанії-виробника фільмів ТОВ "ДокуМенталісти".
Учредителями коалиции выступили: ОО "Конституционный Конвент"; Фундаторами Коаліції виступили: ГО "Конституційний Конвент";
Сведения об участниках (учредителей, акционеров) Відомості про учасників (засновників, акціонерів)
Права доступа настраивает учредитель компании. Права доступу налаштовує засновник компанії.
где ПР - прибыль, распределенная между учредителями. де ПР - прибуток, розподілена між засновниками.
+ Учредители с сильным технологическим фоном + Засновники з сильним технологічним фоном
учредителями в уставный фонд товарищества. засновника у статутному фонді товариства.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!