Примеры употребления "засновника" в украинском с переводом на русский

<>
Життя легендарного засновника Києва - Кия Жизнь легендарного основателя Киева - Кия
засновника у статутному фонді товариства. учредителями в уставный фонд товарищества.
Проте академія ненадовго пережила свого засновника. Однако академия ненадолго пережила своего создателя.
• "Атланта" ("Atlanta") засновника Дональда Гловера; • "Атланта" ("Atlanta") основателя Дональда Гловера;
паспорт та ідентифікаційний код засновника; паспорт и идентификационный код учредителя;
Від засновника села - поміщика Таранова. От основателя села - помещика Таранова.
"Звернення засновника Вікіпедії, Джиммі Вейлза "Обращение основателя Википедии, Джимми Уэйлса
Пісня засновника Wikileaks Джуліана Ассанжа. Песня основателя Wikileaks Джулиана Ассанжа.
Назване на честь засновника - Владислава Браницького. Названо в честь основателя - Владислава Браницкого.
Також затримано посередника - засновника комерційної структури. Также задержан посредник - основатель коммерческой структуры.
1107), підкорювача Гламоргану й засновника Кардіффа. 1107), покорителя Гламоргана и основателя Кардиффа.
Робота Малевича - засновника супрематизму "Чорний квадрат" Работа Малевича - основателя супрематизма "Черный квадрат"
Син Трпимира I, засновника династії Трпимировичів. Сын Трпимира I, основателя династии Трпимировичей.
Був племінником Батісти Фаріни - засновника компанії Pininfarina. Был племянником Баттисты Фарины - основателя компании Pininfarina.
Блог Стіва Стрітінга, засновника OGRE 3D (англ.) Блог Стива Стритинга, основателя OGRE 3D (англ.)
Правнук засновника Оренбурга, адмірала І. І. Неплюєва. Правнук основателя Оренбурга, адмирала И. И. Неплюева.
У 2006 році мрія засновника Apple здійснилася. В 2006 году мечта основателя Apple осуществилась.
[1] Тому Орден зображував печатку засновника Династії. [1] Поэтому Орден изображал печать основателя династии.
Мавзолей Клінгера (1901), засновника міської текстильної компанії. Мавзолей Клингера (1901), основателя городской текстильной компании.
Вільям Мюррей, син засновника американський атеїстів, перетворює на... Уильям Мюррей, сын основателя американских атеистов, преобразуется в...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!