Примеры употребления "тематическими" в русском с переводом на украинский

<>
Рассказ дополняется тематическими иллюстрациями - рисунками и фото. Книга містить тематичні ілюстрації - малюнки та знімки.
Реализация слайдера с тематическими фотографиями Реалізація слайдера з тематичними фотографіями
Обмен ссылками тематическими возможен (равноправный). Обмін посиланнями тематичними можливий (рівноправний).
декоративные салфетки с тематическими дизайнами (каталог) декоративні серветки з тематичними дизайнами (каталог)
Оказывается, рамки бывают не только тематическими. Виявляється, рамки бувають не тільки тематичними.
Эти страховые мандаты дополняются тематическими мандатами. Ці країнові мандати доповнюються тематичними мандатами.
познакомиться с книжными новинками и тематическими выставками; знайомитись з книжковими виставками та тематичними полицями;
тематические фотозоны и арт-инсталляции. тематичні фотозони та арт-інсталяції.
проведение тематических радио и телепередач; проведення тематичних радіо- та телепрограм;
Тематическая беседа "Я имею право" Тематичний куточок "Я маю право"
Тематическая экскурсия "Они защищали Родину" Тематична експозиція "Вони захищали Батьківщину"
Экскурсии бывают обзорные и тематические. Вони бувають оглядовими та тематичними.
Тема урока: Тематическая оценка знаний. Тип уроку: тематичне оцінювання знань.
Экспозиция тематической выставки "Геральдика Кировоградщины" Експозиція тематичної виставки "Геральдика Кіровоградщини"
Занятия построены на тематической основе. Уроки побудовані за тематичним принципом.
Мероприятие завершилось просмотром тематического фильма. Захід завершено переглядом тематичного фільму.
тематическую направленность и структуру ресурса; тематичну спрямованість і структуру ресурсу;
Библиотека Михаила Ивасюка тематически разноцветная. Бібліотека Михайла Івасюка тематично різнобарвна.
Проживание в тематическом номере (1 сутки) Проживання у тематичному номері (1 доба)
Репертуар Газманова поражает своим тематическим разнообразием. Репертуар Газманова вражає своєю тематичною різноманітністю.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!