Примеры употребления "таким" в русском с переводом на украинский

<>
Таким людям необходима помощь специалиста-психолога. Такі люди потребують допомоги спеціаліста-психолога.
К таким случаям можно отнести: До таких випадків можна віднести:
Таким образом, изначальная гипотеза неверна. Таким чином, початкова гіпотеза хибна.
С таким заявлением выступили учёные-кардиологи из Австралии. До такого висновку прийшли вчені-кардіологи з Австралії.
Маркетинговые стратегии классифицируют по таким признакам: Маркетингові стратегії класифікують за такими ознаками:
Таким учреждением и стало государство. Такою організацією і стала держава.
Объективы к таким камерам поставляются отдельно. Об'єктиви до цих камер поставляються окремо.
С таким призывом выступила премьер-министр Польши Беата Шидло. Про такі наміри розповіла прем'єр-міністр Польщі Беата Шидлов.
По таким объектам били прицельно. За таких об'єктів били прицільно.
Таким образом, отличное качество гарантировано. Таким чином, гарантується відмінна якість.
MX-6 и 626 таким двигателем не обладали. MX-6 і 626 такого двигуна не мали.
Кафедра является выпускающей по таким специальностям: Кафедра є випусковою за такими спеціальностями:
Оставайтесь таким же светлым человечком! Залишайтеся такою же світлою людиною!
Полученные же таким образом доказательства следовало бы признать недопустимыми. Як наслідок, такі докази мають бути визнані недопустимими.
К таким относят и "люминиры". До таких відносять і "люмініри".
Таким образом, получается зрительный обман. Таким чином, виходить зоровий обман.
Так, охладиться можно по таким адресам: Так, охолодитися можна за такими адресами:
Наша Украина удивлена таким заявлением. Наша Україна здивована такою заявою.
К таким ситуациям применяется реституция. До таких ситуацій застосовується реституція.
Таким образом закончится процесс "зарабатывания". Таким чином закінчиться процес "заробляння".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!