Примеры употребления "старались" в русском с переводом на украинский

<>
Ромы старались иметь длинные волосы. Роми намагалися мати довге волосся.
Они старались добиться своей политической самостоятельности. Вони прагнули досягти своєї політичної самостійності.
Византийцы старались строго соблюдать пост. Візантійці намагались суворо додержуватись посту.
Все старались показать свое мастерство. Кожен прагнув показати свою майстерність.
замечали, старались не обращать внимания? помічали, намагалися не звертати уваги?
все старались нанести противнику больший вред. всі прагнули завдати противнику більшої шкоди.
Англичане старались не допустить мародёрства. Британці намагались не припустити мародерства.
Готтентоты старались избегать крупных открытых сражений. Готтентоти намагалися уникати великих відкритих боїв.
Общины между собой старались не сообщаться. Громади між собою намагалися не спілкуватися.
Впрочем, её имя старались не афишировать. Втім, її ім'я намагалися не афішувати.
Уже тогда старались молотить сельхозкультуры различными машинами. Уже тоді намагалися молотити сільгоспкультури різними машинами.
Старайтесь меньше использовать пластиковые изделия. Намагайтеся менше використовувати пластикові вироби.
Мы стараемся следовать тенденциям моды. Також намагаються слідувати тенденціям моди.
Бенволио напрасно старается разнять противников. Бенволіо марно намагається розняти супротивників.
Нужно стараться не чесать глаза. Потрібно намагатися не чесати очі.
Поэтому стараемся ускорить восстановительные работы. Тому намагаємося прискорити відновлювальні роботи.
и я стараюсь им помочь. і я намагаюся допомогти цьому.
Монтелиус старался проследить эволюцию предметов; Монтеліус намагався простежити еволюцію предметів;
мы стараемся сделать это возможным ми намагаємось зробити це можливим
Мы стараемся только для Вас! Ми стараємося тільки для Вас!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!