Примеры употребления "средневековых" в русском

<>
Случались и находки средневековых серебрянных монет. Траплялися і знахідки середньовічних срібних монет.
Украина на средневековых картах: телепроект "Борхес" Україна на середньовічних картах: телепроект "Борхес"
Продолжало традиции средневековых гильдий Святого Луки. Продовжувало традиції середньовічних гільдій Святого Луки.
Много занимался реставрацией венгерских средневековых памятников. Багато займався реставрацією угорських середньовічних пам'яток.
Ремесленники средневековых городов объединялись в цехи. Ремісники середньовічних міст об'єднувались у цехи.
Фестиваль средневековой культуры "Серебряный Татош" Фестиваль середньовічної культури "Срібний Татош"
Тур для групп "Средневековая сказка" Тур для груп "Середньовічна казка"
Средневековая часть города осталась нетронутой. Середньовічний центр міста зберігся недоторканим.
Прогуляемся вокруг средневекового центра города. Прогуляємося навколо середньовічного центру міста.
Средневековая деревня на Лазурном побережье. Середньовічне містечко на Лазурному узбережжі.
Средневековые поселения на Нижнем Дону. Середньовічні поселення на Нижньому Дону.
Шоу-программа в средневековом стиле Шоу-програма в середньовічному стилі
Именно фрилансером назывался средневековый наемный воин. Там фрілансерами називали середньовічних найманих воїнів.
Какие беды угрожали средневековой человеку? Які лиха загрожували середньовічній людині?
Одновременно продолжал исследовать средневековую культуру. Одночасно продовжував досліджувати середньовічну культуру.
Город славится своей средневековой архитектурой. Місто славиться своєю середньовічною архітектурою.
Христианство как мировоззренческая основа средневековой философии. Християнство як світоглядне підґрунтя філософії середньовіччя.
Увлекается старинными средневековыми японскими танцами. Захоплюється старовинними середньовічними японськими танцями.
Противоречивость и многослойность средневековой культуры. Суперечливість і багатошаровість середньовічної культури.
Белгород-Днестровская (Аккерманская) средневековая крепость Білгород-Дністровська (Аккерманська) середньовічна фортеця
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!