Примеры употребления "сохранившихся" в русском с переводом на украинский

<>
Один из хуже сохранившихся замков Тернопольщины. Один з найгірше збережених замків Тернопільщини.
Рупрехта - старейшую из сохранившихся церквей Вены. Рупрехта - найстарішу зі збережених церков Відня.
Построены в 1412, старейшие из сохранившихся ворот. Збудована в 1412, найстаріші зі збережених воріт.
Большинство сохранившихся стен датируются XII-XIV веками. Більшість збережених стін датуються XII-XIV сторіччями.
Альбом-каталог сохранившихся произведений "(Львов-Киев. - 2010);" Альбом-каталог збережених творів "(Львів-Київ. - 2010);"
Спасский собор - древнейший из сохранившихся на Руси. Спаський собор - найдавніший зі збережених на Русі.
Среди сохранившихся строений - амфитеатр, термы, триумфальная арка. Серед збережених будівель - амфітеатр, терми, тріумфальна арка.
Это величайшая из сохранившихся фундаций князей Острожских. Це найвеличніша зі збережених фундацій князів Острозьких.
Оно трансформируется, деформируется, но сохраняется. Він трансформується, деформується, але зберігається.
Сохранились: костёл, пещеры, сторожевая башня. Збереглися: костьол, печери і оборонна вежа.
Сохранилась в неполной записи 1307. Збереглася в неповному записи 1307.
Сохранилось лишь Галицко-Волынское княжество. Збереглося лише Галицько-Волинське князівство.
Минарет сохранился почти без изменений. Мінарет зберігся майже без змін.
В Португалии сохраняются 3 диалекта. У Португалії зберігаються 3 діалекти.
Интрига сохранялась до финального свистка. Інтрига зберігалася до фінального свистка.
Известен по двум хорошо сохранившимся скелетам. Відомий по двох добре збережених скелетах.
Сохранилась оригинальная шкатулка от яйца. Збереглась оригінальна скринька від яйця.
Рынок процветал, сохранялись стабильные цены. Ринок процвітав, зберігалися стабільні ціни.
В монархиях такой обычай сохранялся. У монархіях такий звичай зберігався.
В южных штатах сохранялось рабство. У південних штатах зберігалося рабство.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!