Примеры употребления "согласилась" в русском с переводом на украинский

<>
После долгих раздумий она согласилась. Після тривалих роздумів він погодився.
Судья согласилась с этой рекомендацией. Суддя погодилася з цією рекомендацією.
Чехословакия согласилась на автономию Закарпатья. Чехословаччина погодилась на автономію Закарпаття.
После долгих раздумий Стоя согласилась. Після довгих роздумів Стоя погодилася.
Чехословакия согласилась на итало-германское посредничество. Чехословаччина погодилась на італо-німецьке посередництво.
Чиновница согласилась помочь, но за вознаграждение. Чиновниця погодилася допомогти, але за винагороду.
Прокуратура категорически не согласилась с данным решением. Прокуратура категорично не погодилась із даним рішенням.
Царица согласилась, но кандидатуру подбирала сама. Цариця погодилася, але кандидатуру підбирала сама.
Пиццерия "Челентано" согласилась безвозмездно кормить курсантов Центра. Піцерія "Челентано" погодилася безоплатно харчувати курсантів Центру.
Иван Порфирьевич с радостью согласился. Іван Порфирович з радістю погодився.
Все согласились с этой мыслью. З цією думкою погодилися всі.
Подобные результаты, согласитесь, внушают уважение. Подібні результати, погодьтеся, викликають повагу.
С такими выводами можно согласиться. З такими висновками можна погодитись.
Большинство согласилось с мнением Арно. Більшість погодилася з думкою Арно.
Юань Шао был вынужден согласиться. Юань Шао був змушений погодитися.
Согласитесь, такие вещи заслуживают уважения. Погодьтесь, такі речі заслуговують поваги.
Такая партия согласится на любую квоту. Така партія погодиться на будь-яку квоту.
Через несколько ходов игроки согласились на ничью. Через кілька ходів суперники погодились на нічию.
28 мая Сенцов согласился на поддерживающую терапию. 28 травня він погодився на підтримуючу терапію.
Ты согласишься быть моей девушкой? " Ти погодишся бути моєю дівчиною? "
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!