Примеры употребления "современной" в русском с переводом "сучасну"

<>
Сериал рассказывает о современной многонациональной семье. Серіал розповідає про сучасну багатонаціональну родину.
Колледж располагает современной материально-технической базой: Університет має сучасну матеріально-технічну базу:
Современного человека часто лень преследует. Сучасну людину часто переслідує лінь.
Было приобретено современное осветительную аппаратуру. Було придбано сучасну освітлювальну апаратуру.
современную классификацию болезней дерматовенерологического профиля; сучасну класифікацію хвороб дерматовенерологічного профілю;
Какие вопросы волнуют современную молодёжь? Які питання турбують сучасну молодь?
А как охарактеризуете современную Украину? Як можна охарактеризувати сучасну Україну?
предложил современную классификацию способов видообразования. запропонував сучасну класифікацію способів видоутворення.
Интернет активно трансформирует современную действительность. Інтернет активно трансформує сучасну дійсність.
Здесь вы увидите современную интерпретацию... Тут ви побачите сучасну інтерпретацію...
Теперь он стремиться освоить современную хореографию. Тепер він прагне опанувати сучасну хореографію.
Различают классическую глубинную психологию и современную. Розрізнюють класичну глибинну психологію і сучасну.
современную классификацию гематологических заболеваний у детей; сучасну класифікацію гематологічних захворювань у дітей;
Пересчёт на современную стоимость практически невозможен. Перерахунок на сучасну вартість практично неможливий.
Почему современную биологию считают комплексной наукой? Чому сучасну біологію вважають комплексною наукою?
современную агротехнику и технологию выращивания винограда; сучасну агротехніку та технологію вирощування винограду;
Мы развиваем современную, социально ориентированную компанию. Ми розвиваємо сучасну, соціально орієнтовану компанію.
современную международную и общественно-политическую обстановку; сучасну міжнародну та суспільно-політичну обстановку;
Логотип представляет современную сервисную идею общины. Логотип представляє сучасну сервісну ідею громади.
Ввёл в современную политологию понятие лимитрофа. Ввів в сучасну політологію поняття лімітрофа.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!