Примеры употребления "случилось" в русском с переводом на украинский

<>
Что случилось с украинской аристократией? Що сталося з українською аристократією?
Происшествие случилось на проспекте Мира. Подія сталася на проспекті Миру.
ДТП случилось в обеденное время. ДТП трапилася в обідню пору.
Происшествие случилось вечером 17 июня... Інцидент стався ввечері 17 червня...
Хоуп понимает, что случилось непоправимое. Навуходоносор розуміє, що трапилося непоправне.
Что случилось с его могилой? Що сталось з могилою генерала?
Но это случилось намного позднее. Але це відбулося набагато пізніше.
Что делать, если случилось дорожно-транспортное происшествие? Що робити, якщо відбулася дорожньо-транспортна пригода?
Случилось это 1 декабря 1991 года. Відбулися вони 1 грудня 1991 року.
Это случилось в самом начале зимы. Так було й на початку зими.
Отметим, недавно масштабное ДТП случилось в Харькове. Нагадаємо, напередодні масштабна ДТП сталась у Харкові.
Но нет, случилось по-другому... Але ні, трапилось по-іншому...
Что случилось с погодой этим летом? Що відбувається з погодою цього року?
Случилось это в 209 г. до н.э. Це сталося в 209 році до н.е.
2010 Что случилось с Вирджинией? 2010 Що сталося з Вірджинією?
на объекте случилось серьезное событие; на об'єкті сталася серйозна подія;
Происшествие случилось в Теребовлянском районе. Подія трапилася в Теребовлянському районі.
Происшествие случилось почти месяц назад. Інцидент стався майже місяць тому.
Мистер Хоббс спрашивает, что случилось. Містер Хоббс запитує, що трапилося.
А что случилось с хозяйкой? А що сталось із власницею?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!