Примеры употребления "случаями" в русском с переводом на украинский

<>
14 Положения № 848, дополнен следующими случаями: 14 Положення № 848, доповнено такими випадками:
Страховыми случаями (рисками) есть такие события: Страховими випадками (ризиками) є такі події:
Более четкости со случаями умышленного стравливания. Більше чіткості з випадками умисного нацьковування.
Обоими случаями заинтересовалась местная военная прокуратура. Обома випадками зацікавилася місцева військова прокуратура.
Необходимость применения норм права обусловлена случаями: Необхідність застосування норм права зумовлена випадками:
Юристы делятся курьезными случаями "дью-дилидженс" Юристи діляться курйозними випадками "дью-ділідженс"
Юристы делятся курьезными случаями "дью-дилидженс" 07 / 2013 Юристи діляться курйозними випадками "дью-ділідженс" 07 / 2013
неэффективные в конкретном случае препараты неефективні в конкретному випадку препарати
В отдельных случаях: аллергические реакции. В окремих випадках: алергічні реакції.
В случае выполнения обгона колонны. У разі виконання випередження колони.
в случае раздельного проживания (сепарации); на випадок роздільного проживання (сепарації);
некоторые случаи кандидоза гладкой кожи. деякі випадки кандидозу гладкої шкіри.
Утрата здоровья при несчастном случае. втрата здоров'я від нещасних випадків.
Целительство, вероятно, было особым случаем. Цілительство, ймовірно, було особливим випадком.
Лас-Вегас Цветы по случаю Лас-Вегас Квіти з нагоди
Как поступить в этом случае законно? Як законно вчинити в такому випадку?
Математическая индукция является частным случаем трансфинитной индукции. Математична індукція є частковим випадком трансфінітної індукції.
А. о. является частным случаем определения контекстуального. А. про. є окремим випадком визначення контекстуального.
в случае возникновения нештатной ситуации; У разі виникнення нештатної ситуації;
Мужчина, воспользовавшись случаем, вышел в коридор. Чоловік, скориставшись нагодою, вийшов у коридор.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!