Примеры употребления "У разі" в украинском с переводом на русский

<>
у разі збоїв мережі Оператора; в случае сбоев сети Оператора;
по-друге, у разі недобросовісності з боку набувача. во-вторых, в случае недобросовестности приобретателя такой выплаты.
У разі незгоди, людям погрожували підпалами. В случае несогласия, людям угрожали поджогами.
У разі виникнення контактів необхідно використовувати презервативи. В случае сексуального контакта важно использовать презервативы.
У разі виявлення низької якості ембріона. В случае обнаружения низкого качества эмбриона.
У разі необхідності використовувати охолоджуючий гель. В случае необходимости использовать охлаждающий гель.
У разі, якщо найм Ларс-Оке Сандберг. В случае, если найм Ларс-Оке Сандберг.
Гарантія стабільності складу у разі тривалого зберігання. Гарантия стабильности состава препаратов при длительном хранении.
У разі перемоги "Бандити" стануть недосяжними для конкурентів. Если железнодорожники одержат победу, то станут недосягаемыми для конкурентов.
У разі потреби ми відправимо ще декілька контейнерів ". Если потребуется, мы отправим еще несколько контейнеров ".
у разі компрометації особистого ключа. в случае компрометации личного ключа.
У разі появи побічних ефектів застосовується налоксон як антидот. При появлении побочных эффектов в качестве антидота применяют налоксон.
раптових коливань, чим у разі акцій. внезапным колебаниям, чем в случае акций.
У разі відмови вони погрожують почати вбивати заручників. В случае невыполнения они угрожали начать расстреливать заложников.
У разі вибуху фукурю гинув. В случае взрыва фукурю погибал.
У разі виконання випередження колони. В случае выполнения обгона колонны.
У разі зволоження прокалювання: 240-260 ° С 60 хвилин. В случае увлажнения прокалка: 240-260 ° С 60 минут.
У разі індуської цивілізації відповідь очевидна. В случае индусской цивилизации ответ очевиден.
У разі необхідності лінивці непогано плавають. В случае необходимости ленивцы неплохо плавают.
Що робити платникам податків у разі такої відмови? А что может грозить налогоплательщикам за такой отказ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!