Примеры употребления "сигналом" в русском

<>
полный контроль над принимаемым сигналом; повний контроль над отриманого сигналу;
мент и стала тревожным сигналом. мент і стала тривожним сигналом.
Работающие с самим цифровым сигналом. Працюючі з самим цифровим сигналом.
Принятый радиосигнал смешивается с сигналом гетеродина. Прийнятий радіосигнал змішується з сигналом гетеродина.
Можно настроить FM-радио сигналом будильника. Можна налаштувати FM-радіо сигналом будильника.
Это послужило сигналом для новой войны. Це стало сигналом для нової війни.
передавать световым сигналом (зеркалом) код Морзе. передавати світловим сигналом (дзеркалом) код Морзе.
Сигналом такого переключения служила заглавная буква. Сигналом такого перемикання служила велика літера.
Сильным сигналом также будет бычье расхождение. Сильним сигналом також буде бичаче розбіжність.
Тревожным сигналом является нарушение менструального цикла. Тривожним сигналом є порушення менструального циклу.
Сильным сигналом также будет медвежье схождение. Сильним сигналом також буде ведмеже сходження.
Сигнал и перемешанный слой Проверки Сигнал і перемішаний шар Перевірки
Назначение сигнала аналогично сетчатому полю. Призначення сигналу аналогічно сітчастому полю.
методы модуляции и кодирования сигнала; методи модуляції і кодування сигналів;
Эти сигналы синхронизируют передачу байта. Ці сигнали синхронізують передачу байта.
Или всё-таки это тревожный сигнал? Чи є це тривожним сигналом?
чётко действовать по сигналам оповещения; чітко діяти за сигналами оповіщення;
Сигнал о возгорании поступил после полуночи. Повідомлення про пожежу надійшло після опівночі.
Но это на реальном музыкальном сигнале. Але це на реальному музичному сигналі.
Действия населения по сигналам оповещения. Дії населення по сигналам оповіщення.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!